StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Big Con: The Story of the Confidence Man

von David W. Maurer

Weitere Autoren: Luc Sante (Einführung)

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
459354,643 (3.84)1
The classic 1940 study of con men and con games that Luc Sante in Salon called "a bonanza of wild but credible stories, told concisely with deadpan humor, as sly and rich in atmosphere as anything this side of Mark Twain."   "Of all the grifters, the confidence man is the aristocrat," wrote David Maurer, a proposition he definitely proved in The Big Con, one of the most colorful, well-researched, and entertaining works of criminology ever written. A professor of linguistics who specialized in underworld argot, Maurer won the trust of hundreds of swindlers, who let him in on not simply their language but their folkways and the astonishingly complex and elaborate schemes whereby unsuspecting marks, hooked by their own greed and dishonesty, were "taken off" - i.e. cheated--of thousands upon thousands of dollars.   The Big Con is a treasure trove of American lingo (the write, the rag, the payoff, ropers, shills, the cold poke, the convincer, to put on the send) and indelible characters (Yellow Kid Weil, Barney the Patch, the Seldom Seen Kid, Limehouse Chappie, Larry the Lug). It served as the source for the Oscar-winning film The Sting.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

Ever wonder how people come up with all the snappy dialog and crazy names conmen use on tv? The writers read this. Nonfiction account of conmen and long cons in the early 20th century focusing on language. Very dated (especially racially) but fascinating still. ( )
  JimDR | Dec 7, 2022 |
Did not age well. ( )
  krishnahappy | Mar 27, 2014 |
  lulaa | Aug 13, 2016 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Maurer, David W.Hauptautoralle Ausgabenbestätigt
Sante, LucEinführungCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Sante, LucEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Affectionately dedicated to the Countess, the Emir, and the Egge
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Introduction by Luc Sante): The book you are holding in your hands, now reprinted after a shamefully long hiatus is, like, its subjects, crowned with many hats.
(Introduction): This bit of journalism came into being in a rather curious fashion.
The grift has a gentle touch.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

The classic 1940 study of con men and con games that Luc Sante in Salon called "a bonanza of wild but credible stories, told concisely with deadpan humor, as sly and rich in atmosphere as anything this side of Mark Twain."   "Of all the grifters, the confidence man is the aristocrat," wrote David Maurer, a proposition he definitely proved in The Big Con, one of the most colorful, well-researched, and entertaining works of criminology ever written. A professor of linguistics who specialized in underworld argot, Maurer won the trust of hundreds of swindlers, who let him in on not simply their language but their folkways and the astonishingly complex and elaborate schemes whereby unsuspecting marks, hooked by their own greed and dishonesty, were "taken off" - i.e. cheated--of thousands upon thousands of dollars.   The Big Con is a treasure trove of American lingo (the write, the rag, the payoff, ropers, shills, the cold poke, the convincer, to put on the send) and indelible characters (Yellow Kid Weil, Barney the Patch, the Seldom Seen Kid, Limehouse Chappie, Larry the Lug). It served as the source for the Oscar-winning film The Sting.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.84)
0.5
1
1.5 1
2 2
2.5 2
3 12
3.5 3
4 25
4.5 1
5 13

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,659,128 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar