StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Pater Brown. Das Paradies der Diebe (1914)

von G.K. Chesterton

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
413,455,025 (4)Keine
THE great Muscari, most original of the young Tuscan poets, walked swiftly into his favourite restaurant, which overlooked the Mediterranean, was covered by an awning and fenced by little lemon and orange trees. Waiters in white aprons were already laying out on white tables the insignia of an early and elegant lunch; and this seemed to increase a satisfaction that already touched the top of swagger. Muscari had an eagle nose like Dante; his hair and neckerchief were dark and flowing; he carried a black cloak, and might almost have carried a black mask, so much did he bear with him a sort of Venetian melodrama. He acted as if a troubadour had still a definite social office, like a bishop. He went as near as his century permitted to walking the world literally like Don Juan, with rapier and guitar.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonMarypo, gabydi, Kou_doT, ringman
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Todo comienza cuando El gran Muscari, originalísimo joven poeta, quien se encuentra alojado en un hotel con vistas al Mediterráneo, conoce a la señorita Ethel Harrogate, quien es la hija de un poderoso y rico banquero que también se hospeda en el mismo hotel, Ethel es una muchacha muy joven y bella, pero de ideas aventureras, que le gusta mucho la aventura y el riesgo, se entusiasma con la idea de vivir un gran acontecimiento cuando se entera de que van a viajar y que en este viaje se pueden encontrar muchos peligros y riesgos a los cuales se puede enfrentar, por lo que siente que las cosas se pondrán muy interesantes y así podrá salir un poco de la monotonía de la vida que lleva.

Muscari tiene un amigo llamado Ezza a quien el aprecia mucho, este amigo ha fracasado en todos sus empleos anteriores, pero Muscari lo apoya y le dice que su vida tiene que cambiar, entonces Ezza se hace guía de viajes y los Harrogate lo contratan para hacerlo, los clientes han oído decir que allí existen ladrones y que estos tienen un rey entre ellos, lo cual asusta al viejo banquero Harrogate, pero sin embargo su hija está decidida por ese viaje y los riesgos y peligros que vivirán en el mismo para así darle placer a sus deseos de constante aventura que marcarán sin saberlo muy profundamente en sus vidas…
  gabydi | Nov 24, 2017 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Collection of 7 Father Brown stories.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

THE great Muscari, most original of the young Tuscan poets, walked swiftly into his favourite restaurant, which overlooked the Mediterranean, was covered by an awning and fenced by little lemon and orange trees. Waiters in white aprons were already laying out on white tables the insignia of an early and elegant lunch; and this seemed to increase a satisfaction that already touched the top of swagger. Muscari had an eagle nose like Dante; his hair and neckerchief were dark and flowing; he carried a black cloak, and might almost have carried a black mask, so much did he bear with him a sort of Venetian melodrama. He acted as if a troubadour had still a definite social office, like a bishop. He went as near as his century permitted to walking the world literally like Don Juan, with rapier and guitar.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,549,009 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar