StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Der Volltreffer. (1996)

von Ronald Giphart

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
302488,087 (3.09)Keine
Phileine zegt sorry roman by Ronald Giphart (1997)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

De humor in het boek is zo nu en dan behoorlijk grof, maar heb er zeker om kunnen lachen. Het mooie aan dit boek vond ik, dat je tussen de regels door zo duidelijk Phileines kwetsbaarheid leest. Onder dat schild van hatelijkheid zat toch ook hartelijkheid, die ze alleen zelf nog moest ontdekken. ( )
  Carolien70 | Apr 5, 2016 |
Vermakelijk, humoristisch, eigentijds. Ik had hem in een avond uit zo werd ik door het verhaal gegrepen. ( )
  marinka73 | Aug 31, 2009 |
Het boek gaat dus over een meisje, Phileine, die zich tegen alles keert: ze haat de mensen, ze haat dit, ze haat dat. Tegen iedereen doet ze hatelijk, maar ze beseft eigenlijk niet dat al het gene dat zij andere mensen verbied te doen, rustig zelf doet. ( )
  babetje | Sep 19, 2008 |
Ik heb me suf gelachen om phileine zegt sorry, ik heb het meerdere keren gelezen en dan zie je iets beter de zwakkere punten, maar het blijft leuk. Giphart kan zo goed met woorden toveren en de meest nare dingen op zo'n komische manier zeggen dat het echt leuk wordt.

geen literair meesterwerk, maar zeer genietbaar!

NBD|Biblion:
Het vierde boek en de derde roman, na 'Ik ook van jou' (1992) en 'Giph' (1993), van de belangrijkste woordvoerder van de nix-generatie, favoriet van vooral jongere lezers en schietschijf van 'gevestigde' recensenten. Hoofdpersoon Phileine, het zusje van Giph, brengt haar vriend Max een onverwacht bezoek in New York, waar hij acteert in een provocerende, uit een aaneenschakeling van expliciete seksuele handelingen bestaande uitvoering van Shakespeare's 'Romeo & Juliet'. In een op cabaret lijkende, niet aflatende stroom van spitsvondige, cynische zinnen, uitdrukkingen en scheldwoorden maakt Phileine ons deelgenoot van haar gedachten en belevenissen. Het einde is zo larmoyant en staat zo haaks op de rest van de roman dat het bijna geen ander doel kan dienen dan de lezer op het verkeerde been te zetten en opzettelijk te verwarren. Kortom hapklaar smullen voor montere 'Giphianen' en zuinig kijken voor literaire critici.
(Biblion recensie, Redactie) ( )
  JeroenBerndsen | Jan 24, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Tegen G.
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Eindelijk ben ik bij de dag aangekomen dat ik ontzettend blij was met mezelf en alle dingen die ik deed.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Phileine zegt sorry roman by Ronald Giphart (1997)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.09)
0.5
1 4
1.5
2 12
2.5 4
3 25
3.5 5
4 17
4.5 2
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,070,698 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar