Autorenbild.
37+ Werke 419 Mitglieder 15 Rezensionen

Rezensionen

Spanisch (7)  Englisch (7)  Kroatisch (1)  Alle Sprachen (15)
Zeige 15 von 15
En un futuro no muy lejano, en una región tóxica llamada Iris, se encuentra el Perímetro, territorio de las fuerzas colonizadoras. En el Perímetro viven Xavier, un soldado que debe lidiar con una traumática herida de combate, y el capitán Reynolds y su unidad, que, cansados ante las victorias de los irisinos liderados por Orlewen, deciden emprender su guerra particular. El Perímetro es también el hogar de Yaz, una enfermera que se encuentra allí en busca del jün, planta sagrada que ofrece visiones psicotrópicas y trascendencia.
 
Gekennzeichnet
Natt90 | 1 weitere Rezension | Nov 18, 2022 |
Solid writing and an interesting (and topical) plot makes it a good read. A few structural issues around the plotting could be better but not enough to mar the works overall strength.
Some may find the borderline gratuitous violence and questionable feeding of cultural stereotyping a bit unsettling. Worth the time.
 
Gekennzeichnet
colligan | 1 weitere Rezension | Feb 9, 2021 |
La Casona es mucho más que una cárcel: es un microcosmos donde cada uno de los individuos que lo componen, desde el gobernador de la prisión hasta su mujer, pasando por los presos y los guardias, aceptan su suerte con resignación.
La religión como salvación, el culto prohibido que todos profesan a una diosa vengativa que pretende destruir el mundo, y la peste, que matará por igual a ricos y pobres, une a estos personajes dispares de un rincón recóndito del mundo.
En Los días de la peste, una virtuosa novela coral, el autor nos sumerge magistralmente en una prisión narrativa, rompiendo con la manera de narrar clásica y se consagra cómo una de las voces más singulares de la actual narrativa latinoamericana.
1 abstimmen
Gekennzeichnet
bibliotecayamaguchi | Sep 14, 2017 |
LITERARY FICTION
Edmundo Paz Soldán
Translated from the Spanish by Valerie Miles
Norte: A Novel
University of Chicago Press
Paperback, 978-0-2262-0720-9, (also available as an e-book), 312 pgs., $18.00
October 26, 2016

‘In Spanish there’s an expression, “perder el norte,” which means to lose one’s way, to lose sight of a goal, to lose control, to lose the sense of where is up and where is down on a compass.’

Three tales are told in Norte: that of Jesús, a serial killer from Northern Mexico who rides the rails across the United States; that of Michelle, an aspiring graphic novelist and dropout from a Latin American literature doctoral program in Texas; and that of Martín, a schizophrenic artist locked in a California asylum, whose works eventually hang in the Guggenheim and the Smithsonian. Each of these characters have immigrant origins (some legal, others not): Argentina, Bolivia, Mexico. Everyone here is addicted to something: substances, sensations, emotions, people, power; and none of their American dreams are turning out as they’d hoped.

Norte, an unflinching exploration of displaced people (“my wife and children are here Your Honor, I’m a political refugee from my country Your Honor, if you send me back the narcos are going to kill me Your Honor, Your Honor, Mister Lawyer, sir, mister, mister, please, please, please”), and physical and emotional violence, is Edmundo Paz Soldán’s ninth novel, and the third to be translated into English. Originally from Bolivia, Paz Soldán is a professor of Latin American literature at Cornell University. His previous works have won the Bolivian National Book Award and the Juan Rulfo Short Story Award, among others. Valerie Miles, translator, editor, writer, and professor of literary translation at Pompeu Fabra University in Barcelona, Spain, translated Norte from the Spanish.

Norte’s construction is unusual, more a series of linked short stories than a novel. The narratives move backward and forward in time between 1931 and 2009, and the settings range from Texas to California to Mexico, and roam the country with Jesús on the railroads. In the end, these narratives come together in creative and unexpected ways.

In unadorned prose with a noir-ish quality, Paz Soldán shifts seamlessly between characters, settings, and perspectives, conveying stark contrasts. Jesús is uneducated, crude, and psychotic; Michelle is educated, middle-class, and aimless; Martín is haunted, anxious, and poignant. Jesús’s and Martín’s narratives are told in third person, Michelle’s in first person.

Norte seems to draw from Paz Soldán’s biography. He pokes fun at the insular academic world (“so self-absorbed, fascinated at hearing ourselves speak”), and Michelle’s creative breakthrough mirrors his own experience with the development of Norte. Paz Soldán also draws from actual people and events. Jesús was inspired by the real Railroad Killer, and Martín is Martín Ramírez, whose works do hang in museums throughout the world. Paz Soldán’s channeling of Martín’s inner world is particularly moving, his imagery evocative (“Shadows conspired with each other along the rooftops”).

The publication of the English edition of Norte couldn’t be more timely. “Or what if nobody was forced to migrate anymore? Leaving one’s place on earth is a cruel experience.”

Originally published in Lone Star Literary Life.½
 
Gekennzeichnet
TexasBookLover | 1 weitere Rezension | Feb 20, 2017 |
Una atípica novela social. Una apasionante trama de suspense, con el telón de fondo de la crisis del neoliberalismo y las protestas contra la globalización. Rio Fugitivo vive la semana decisiva de una revuelta popular contra la subida de las tarifas de energía eléctrica hecha por una multinacional. A las tradicionales manifestaciones callejeras, se suma una nueva forma de protesta para un nuevo siglo: la guerra electronica, los virus informáticos. En este enfrentamiento se entrecruzan los destinos de varios personajes: Kadinsky, hijo de un minero relocalizado, es el mítico líder de un grupo de hackers que combate al gobierno y a las transnacionales; Albert es el fundador, en tiempos de dictadura, de la Camara Negra, organismo de seguridad del Estado encargado de descifrar las claves y códigos secretos de los opositores; y Miguel Saenz -conocido como Turing- es el mas famoso descifrador de códigos de la Camara Negra, que comienza a sospechar que su trabajo durante la dictadura no fue tan inocente como el creía. Edmundo Paz Soldan ha escrito el complejo capitulo contemporáneo de la vieja lucha entre los creadores de mensajes secretos y sus descifradores, entre los opresores y los oprimidos.
 
Gekennzeichnet
HavanaIRC | 5 weitere Rezensionen | Aug 4, 2016 |
Un libro que me ha defraudado enormemente. El 40% del libro esta escrito en un idioma inventado mezclado con spanglish. Un decepción. No recomiendo su lectura.
 
Gekennzeichnet
ALDRINDSL | 1 weitere Rezension | Apr 24, 2014 |
Al principio parece que es una novela de crimen muy típica, pero poco a poco se revela que contiene muchas preguntas sobre la existencia. La añoranza y el aburrimiento de la vida cotidiana norteamerica están muy presentes aquí, emparejados con una presencia de la muerte y el terror en casi cada página. Aunque hay violencia muy inquietante y unos eventos bastante chocantes, al final crea un sentido de esperanza y posibilidades para el futuro. Hay muchos muertos en esta novela, pero también hay personajes que van a seguir adelante después la última página.

PS: I just saw that the summary of the novel is for a different book by a different author. I'm not sure how to change it at the moment, though.
 
Gekennzeichnet
MichaelDC | Apr 3, 2013 |
Colección de quince relatos magistrales. Los temas nacen del conocimiento del mundo, del dolor, de la pérdida ...
 
Gekennzeichnet
dsbp | Jan 15, 2013 |
En general, el libro realiza la onda de William Gibson en Bolivia sugerida por la descripcion. Yo no lo llamaría brillante, ya que juega un poco como pastiche: un poco de Gibson, un poco de Borges, un poco de García Márquez , un poco de Phil Dick, etc. Además, no estoy convencido que todos los experimentos estilísticos y las diversas líneas argumentales se combinan efectivamente.

La mayoría de la acción desplega durante los últimos días de la administración Montenegro. El gobierno ha promulgado muchas de las reformas neoliberales, incluyendo la privatización de los servicios públicos. El crisis empieza porque la gente se harta con la multinacional que dirige la compañía eléctrica y comienzan a demostrar publicamente. Un grupo clandestino, dirigido por un hacker llamado Kandinsky, decide que esta sera la oportunidad perfecta para derrocar al presidente.

Oponiendolos es el servicio de seguridad del gobierno, incluido el departamento de criptografía que se denomina Cámara Negra, que es dirigido por un ex-empleado de la CIA con el nombre de Ramírez-Graham. Entre su personal es el veterano Sáenz, quien va por el apodo de Turing, y que es totalmente Old School. La esposa y la hija de Turing también están involucrados en la acción (a diferentes grados). Además, un ex magistrado ha estado investigando los crímenes cometidos por el gobierno de Montenegro cuando era una dictadura y ahora ve una oportunidad para obtener justicia.

Por alguna razón, Turing es el único personaje cuya narrativa se da en la segunda persona. El uso de narración en segunda persona no salo malo, pero no me parece que fue realmente necesario. Los otros personajes, salvo uno, se narran en tercera persona. Ese personaje, que es el ex-jefe de Turing, pasa la mayor parte del libro inconsciente en una cama de hospital, la víctima de algún trastorno neurológico degenerativo, los primeros síntomas de que consistían en halucinaciones en que él era inmortal y tenía anteriormente encarnado todos los criptógrafos de la historia. Este aspecto, junto con la atmosfera de paranoia, es donde el libro me recuerda a la obra de Phillip K. Dick.

Me pareció interesante como los temas del cyberpunk caben en el tercer mundo actual. En muchos aspectos, un pequeño país en desarrollo es más parecido al escenario de Neuromancer que los Estados Unidos contemporáneos. Es decir, se contará con la presencia de una cultura popular global, los gobiernos débiles y corruptos, las multinacionales sombra con mucho peso para repartir, yuxtaposiciones dramáticas de la riqueza y la pobreza (así como de alta y baja tecnología).
 
Gekennzeichnet
CarlosMcRey | 5 weitere Rezensionen | Aug 10, 2010 |
La novela narra la colaboración profesional de Óscar, joven redactor de discursos en el gobierno del neoliberal presidente Canedo de la Tapia (en realidad, Gonzalo Sánchez de Lozada). Si bien el estilo sobrevuela cualquier intento de elaboración narrativa o profundidad psicológica, la novela presenta un momento decisivo de la historia reciente de Bolivia y, por extensión, de los últimos gobiernos liberales de América Latina antes de dar el paso a gobiernos reformistas (¿populistas?) actuales. El escritor, que sin duda conoce bien la extracción social del protagonista (la burguesia blanca boliviana), refleja el clasismo y la aversión de la clase pudiente blanca a ceder su tradicional control del poder político y económico a los movimientos sociales indígenas encabezados por el líder Remigio Jiménez (Evo Morales). Palacio Quemado es la crónica del penúltimo y fallido gobierno liberal boliviano que debe hacer frente a la crisis económica y la inestabilidad política, sin romper con las prácticas corruptas y el tradicional uso de la violencia. Todo ello visto por un joven culto que no se siente atraído por el compromiso político con los más desfavorecidos pero al que tampoco convencen las viejas recetas liberales. Es un historia, por último, sobre el peso del alineamiento político y la asunción moral de responsabilidades. Novela recomendable a todo aquel interesado en la realidad sociopolítica boliviana y por la reciente narrativa latinoamericana.
 
Gekennzeichnet
campillo | May 25, 2010 |
This underwhelming book is very close to a much superior work, Cryptonomicon by Neal Stephenson. Very much a Cryptonomicon set in Bolivia, the author has interspersed short chapters of the stream of consciousness of a side character with very little help to the plot which drags down the story significantly. For those interested in the cryptology portion of the book there is minimal information on codebreaking or early computers. It really is more a pseudo-history of hapless codebreakers working for a dictator with intermittent reign in Bolivia. Set after an evolution of this organization, there is suddenly a contemporary revolutionary threatening the computer systems and energy grid of the dictator in a modern South American state. The story does move along, and weaves in all the historical cultural relevant issues such as family members being 'disappeared' long ago, corruption, the military, poverty, and more. Do not expect much of this book.½
 
Gekennzeichnet
shawnd | 5 weitere Rezensionen | Aug 25, 2009 |
Edmundo Paz Soldán: Digitalni snovi; SysPrint; Zagreb, 2009.prijevod: Dubravka Poljak

Glavni lik, Sebastijan je grafički dizajner tehničkih sposobnosti manipuliranja unutar medija što ga navodi na manipuliranje stvarnošću. Stvarnost se manifestira kroz fotografije, video-snimke, vijesti, internet, događaje, dijaloge, tj. predmete i pojave koji kontinuirano uzmiču prateći tok radnje.
Fabula prati Sebastijanovo sve dublje uranjanje u totalitaran režim. Roman se sastoji od dvije vrste teksta – linearno pripovjedački strukturiranog teksta pisanog u trećem licu prateći Sebastijanovu perspektivu viđenja događaja i trankriptni oblik teksta pisanog u prvom licu prateći tok svijesti Nikki, Sebastijanove supruge. Dok nam prvi tekst omogućava objektivno razumijevanje događaja, drugi tekst otvara Nikkine intimne labirinte. Tako pratimo Sebastijanovu razvojnu liniju na silaznoj skali od samopouzdanog umjetnika preko usamljenika i paranoika do autodestruktivne labilne osobe.

više:
http://drobilica.wordpress.com/edmundo-paz-soldan-digitalni-snovi/
 
Gekennzeichnet
rustijon | Jul 12, 2009 |
This is a political thriller, with a cryptographic background. Each chapter takes the point of view of a single character, going back and forth between them as the book progresses, which keeps things moving. The writer's lack of first-hand experience in some of the cyberenvironments he describes is occasionally noticable, but he never strays into cliche or doubletalk. (Well, hardly ever.)

It's set in Bolivia, around 2003 or 2004. The government of democratically-elected General Montenegro (formerly dictator) is under pressure from the populace, having taken privatization one step too far.

The cast of characters:

Saenz, cryptanalyst for the government, nicknamed Turing
Ruth, his wife
Flavia, his Daughter
Albert, his old boss, now comatose
Ramirez-Graham, his new boss
Judge Cardona
and Kandinsky, leader of the Resistance½
 
Gekennzeichnet
grunin | 5 weitere Rezensionen | Nov 7, 2008 |
An interesting read, however it was stylistically not something I'm used to. Chapters are told from different character's points of view, but different characters are from different POV (1st, 2nd, 3rd person.) This took some getting used to. The story as a whole was good, but the ending was abrupt, I felt that all of the characters had a few more chapters of story to resolve.½
 
Gekennzeichnet
morydd | 5 weitere Rezensionen | Nov 14, 2007 |
Disappointing. The cover promises "sleek, brisk, and clever" along with "fast-paced, thinking person's thriller." I found it slow, not exciting, filled with cyber-inaccuracies, and one-dimensional characters. I just don't get what the reviewers saw in this book. Took me FOREVER to finish it because I just wasn't excited about picking it up.
 
Gekennzeichnet
keferunk | 5 weitere Rezensionen | Sep 24, 2007 |
Zeige 15 von 15