Dieses Thema ruht momentan. Die letzte Nachricht liegt mehr als 90 Tage zurück. Du kannst es wieder aufgreifen, indem du eine neue Antwort schreibst.
1timspalding
Has anyone seen Zombie haiku yet?
I have not. But msouliere posted one online:
Biting into heads
is much harder than it looks.
The skull is feisty.
I've been trying to write some of my own. Here's one that includes the traditional Haiku reference-points--nature and its seasons:
Chrysanthemum leaves
Fill the autumn air, ignored.
BRAINS! BRAINS! BRAINS! BRAINS! BRAINS!
:)
Anyone?
I have not. But msouliere posted one online:
Biting into heads
is much harder than it looks.
The skull is feisty.
I've been trying to write some of my own. Here's one that includes the traditional Haiku reference-points--nature and its seasons:
Chrysanthemum leaves
Fill the autumn air, ignored.
BRAINS! BRAINS! BRAINS! BRAINS! BRAINS!
:)
Anyone?
2timspalding
The infected poet
Wrote his last haiku, and then
Ate seventeen brains.
I'll keep going until someone joins me in this!
Wrote his last haiku, and then
Ate seventeen brains.
I'll keep going until someone joins me in this!
8timspalding
This caught fire on Twitter.
See http://twitter.com/#!/search?q=%23zombiehaiku
I added:
Some said zombies were
Only a publishing fad.
Their brains tasted good.
ChrisKubica wrote that zombie haiku was too easy, "Write me Zombie Divine Comedy." So I replied:
Vergil took me there,
but Zombie Beatrice
doesn't smell so good.
@ThatAndromeda and I got into a Latin zombie-haiku thing.
She wrote:
solum cupimus
cerebros tuos edi.
non iniusti, nos.
I replied
Ars longa, vita
brevis, sed non pro zombio.
morire volo!
But morire isn't classical, so I'm an idiot. This one was better--might even make Catullus wretch.
Zombus Catullus
scripsit "pedicabo et
cerebrum edam!"
11_Zoe_
passer mortuus
est meae puellae, quod
cerebrum edimus
cerebrum illud
quod videtis, hospites
cena nobis est
est meae puellae, quod
cerebrum edimus
cerebrum illud
quod videtis, hospites
cena nobis est
13Andromeda_Yelton
_Zoe_. You are my new hero.
14timspalding
I'm going to be sick with laughter.
15tardis
I had to change mine - for some reason I thought the collective noun for magpies was a murmer, but it's actually a tidings. Fortunately same number of syllables.
19timspalding
How off is this, Zoe?
Nous voulons cerveaux,
Mais les Zombis français ne
Sont jamais goinfres!
Simple haikus are remarkably easy to translate:
We want brains, of course,
But don't worry: French Zombies
Are never gluttons!
Cerebrum volo
Sed Zombius Gallicus
Est numquam gluto.
Nous voulons cerveaux,
Mais les Zombis français ne
Sont jamais goinfres!
Simple haikus are remarkably easy to translate:
We want brains, of course,
But don't worry: French Zombies
Are never gluttons!
Cerebrum volo
Sed Zombius Gallicus
Est numquam gluto.
20_Zoe_
Is it a bad sign that I was trying to sleep and had to get up to record Latin zombie haikus?
cerebrum edo. quare
id faciam, requiris?
ego zombus sum
and the other perspective:
cerebrum zombus
edit. fieri sentio
et excrucior
It's been a while since I had to do more with French than just read it. I think zombi is masculine, so les zombis français (not capitalized)?
cerebrum edo. quare
id faciam, requiris?
ego zombus sum
and the other perspective:
cerebrum zombus
edit. fieri sentio
et excrucior
It's been a while since I had to do more with French than just read it. I think zombi is masculine, so les zombis français (not capitalized)?
21timspalding
Bingo. Thanks.
Ha. I love it. I always though sed fieri sentio et excrucior sounded vaguely sinister.
Ha. I love it. I always though sed fieri sentio et excrucior sounded vaguely sinister.
25foggidawn
This makes me wish I had studied Latin instead of Greek! (And no, I am no longer proficient enough in the language to write ancient Greek zombie haiku. Alas.)
27clamairy
Your wish is our command. ;o)
My daughter Sehktmet (who lost her LT password due to a laptop crash) wanted to give this a shot.
Μήνιν άειδε
Θεά Σομβάων λαους
Και έδηδοκαν
My daughter Sehktmet (who lost her LT password due to a laptop crash) wanted to give this a shot.
Μήνιν άειδε
Θεά Σομβάων λαους
Και έδηδοκαν
30cymor
What about the classic:
Brains Brains BRAINS Brains Brains
Brains BRAINS Brains Brains BRAINS Brains BRAINS
Brains Brains Brains Brains BRAINS!
Brains Brains BRAINS Brains Brains
Brains BRAINS Brains Brains BRAINS Brains BRAINS
Brains Brains Brains Brains BRAINS!
31timspalding
Zombam virumque
cano, qui ab altero
esuriendus.
Zombie and the man
I sing, who by the other
One will be eaten.
cano, qui ab altero
esuriendus.
Zombie and the man
I sing, who by the other
One will be eaten.
33_Zoe_
Argh, Greek words are too long. But I'll post it anyway:
Πολλά τα δεινά
κουδέν ζομβώνου δεινό-
τερον γίγνεται
Πολλά τα δεινά
κουδέν ζομβώνου δεινό-
τερον γίγνεται
34clamairy
Klingon!
He' QoghIj joq gagh
Ghobe'Vaj laH taH ja'ta'
Daq chenmoH wa'wIv
Stale brains or fresh ghah
No warrior should be forced
To make such a choice
He' QoghIj joq gagh
Ghobe'Vaj laH taH ja'ta'
Daq chenmoH wa'wIv
Stale brains or fresh ghah
No warrior should be forced
To make such a choice
35timspalding
Okay, that's good.
We need Elvish now.
We need Elvish now.
37timspalding
More Japonaiserie:
1.
I still care about
One of these: The oak, the ash,
The willow, warm brains.
2.
The cherry blossoms
Fall softly in pink showers
As I eat your brain.
1.
I still care about
One of these: The oak, the ash,
The willow, warm brains.
2.
The cherry blossoms
Fall softly in pink showers
As I eat your brain.
39timspalding
The last day we were
Together I held her hand
And then I ate it.
(Apologies to Tom Lehrer)
Together I held her hand
And then I ate it.
(Apologies to Tom Lehrer)
42clamairy
Elvish Runes:
Elvish:
Caer si vol, Aelaer
Masti kyr thys o, Pas Jhys
Shal eisi toli
Common Tongue:
Keep your three rings, Elves
Ditto, you seven Dwarf Lords
Your brains are all mine
Elvish:
Caer si vol, Aelaer
Masti kyr thys o, Pas Jhys
Shal eisi toli
Common Tongue:
Keep your three rings, Elves
Ditto, you seven Dwarf Lords
Your brains are all mine
44timspalding
>43 Booksloth:
SOUVLAAAAAAAAKI!
Nice. Modern Greek is so much easier written than spoken. Had to look up protimo, though. Sounded like "fear" (ancient timao).
For the benefit of others, that said—not trying to get it into haiku form:
Brains, no!
I think that I prefer
Souvlaki.
SOUVLAAAAAAAAKI!
Nice. Modern Greek is so much easier written than spoken. Had to look up protimo, though. Sounded like "fear" (ancient timao).
For the benefit of others, that said—not trying to get it into haiku form:
Brains, no!
I think that I prefer
Souvlaki.
45macsbrains
It needs to be said
that this thread is amazing.
Yay! Zombie poets!
Tim's Aeneid haiku is my favorite so far, having spent a year translating large chunks of it in high school.
It's not very good, but here's my contribution in Japanese:
大脳を
食べられました
おいしそう!
that this thread is amazing.
Yay! Zombie poets!
Tim's Aeneid haiku is my favorite so far, having spent a year translating large chunks of it in high school.
It's not very good, but here's my contribution in Japanese:
大脳を
食べられました
おいしそう!
47SomeGuyInVirginia
A sigh in the night.
Before, a lover’s dreams, now
something that eats brains.
Before, a lover’s dreams, now
something that eats brains.