StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Chinese Mother Goose Rhymes von Robert…
Lädt ...

Chinese Mother Goose Rhymes (Original 1968; 1989. Auflage)

von Robert Wyndham (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1444196,477 (4.5)Keine
A collection of nursery rhymes translated from Chinese, including ones on lady bugs, kites, and bumps on the head. Also includes the rhymes in Chinese characters.
Mitglied:KimberLeighNagel
Titel:Chinese Mother Goose Rhymes
Autoren:Robert Wyndham (Autor)
Info:Putnam Pub Group (1989), Edition: Worn
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Chinese Mother Goose Rhymes von Robert Wyndham (1968)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

A collection of nursery rhymes translated from Chinese, including ones on lady bugs, kites, and bumps on the head. Also includes the rhymes in Chinese characters.
  riselibrary_CSUC | Jul 19, 2020 |
This was an interesting book, personally I did not love it. I was hoping that there was going to be a little more to the book.
  KaylaWatson | Dec 9, 2013 |
Age Appropriateness: Intermediate
Genre: Poetry
Review: This is an excellent poetry book because it is filled with many poems, riddles, and games from the Chinese tradition. ( )
  finnyann126 | Apr 9, 2010 |
This is a good one for the little ones. I really like their version of rhymes for kids - they are much nicer than our own (Peter, Peter pumpkin eater.....) One to own and keep. ( )
  autumnesf | May 20, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For my brother, Jim, the best of big brothers.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
As the sun came up, a ball of red, I followed my friend wherever he led.
Author's Note: Every country has its nursery rhymes and ballads for children, and in the different languages they vary in style or detail.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A collection of nursery rhymes translated from Chinese, including ones on lady bugs, kites, and bumps on the head. Also includes the rhymes in Chinese characters.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 211,906,397 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar