StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

his elegy to definition (BlankVerseDead folio series)

von Pablo D'Stair

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
117,768,818 (5)Keine
Kürzlich hinzugefügt vonRobert.Zimmermann
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

This is the 5th installment of Pablo D'Stair's BlankVerseDead folio series. I haven't been very fond of the past poems (this excludes #2, by his wife Sarah D'Stair.) I haven't disliked the poetry, as much as, there seems to either much more to the poems than I have been able to decipher or not anything in the poems to get in the first place. Either way there are no rules to poetry saying there has to be anything being said in the first place, and if that's the case I applaud Pablo for taking that initiative and making people frustrated to get some meaning from the words.
While past poems don't have much affect over my reading of this poem, mainly due to my attempt not to let them influence this poem, I can't help but notice a difference in this one. While it follows the same inclusion of many abstracts as the past installments, there are a good amount more concrete images to ground the reader in some understanding of what's being said. This is what appeals to me in poetry in general; concrete images. I'm not one to get many abstract lines unless someone lets me have a hint as to where to go with it.
I don't feel like going too much in depth into the poetry here. I do suggest that any poetry lover look into Pablo's work. If not to get some poetry for yourself, than just to bring out something that I may have overlooked (haha, I don't normally "haha" in a review, but it felt right.)

I would like to leave this off with my favorite line, which is found in the first lines of section II:
"the part of you I love the most's the last
letter of your name"

It's just simple, may have more meaning that I put on it, but touches me on a personal note that I don't need to get into in a review for a poem that's not mine. I do look forward to continued reading of D'Stair's work no matter how much I get out of it or don't get. ( )
  Robert.Zimmermann | Oct 7, 2013 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Keine

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,944,702 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar