StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Boggart von Susan Cooper
Lädt ...

The Boggart (Original 1993; 2005. Auflage)

von Susan Cooper

Reihen: The Boggart (1)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,5332111,754 (3.68)33
After visiting the castle in Scotland which her family has inherited and returning home to Canada, twelve-year-old Emily finds that she has accidentally brought back with her a boggart, an invisible and mischievous spirit with a fondness for practical jokes.
Mitglied:sven1948
Titel:The Boggart
Autoren:Susan Cooper
Info:Aladdin (2005), Paperback, 208 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Boggart von Susan Cooper (1993)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

00001891
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
One of the books I read in fifth grade, The Boggart always stuck with me for whatever reason. I can't say what it is, but the story was good and I liked the Boggart character. ( )
  AshleighDJCutler | May 12, 2020 |
Nice story - interesting characters, including the Boggart who is nicely alien. Chance and circumstance play a large part in events; and a lovely happy ending. I'd read it before, I noted, but I didn't remember any of it. ( )
  jjmcgaffey | Mar 25, 2019 |
Boggart - an ancient, mischievous spirit, solitary and sly.

The Vonik family, Emily, her 10 year-old-computer-nerd brother Jessup, parents Maggie and Robert live in Toronto, Canada. When a cable arrives from Scotland informing them of Robert's inheritance of Castle Keep from a distant uncle, the Voniks take a trip to find out exactly what this inheritance is.

The family arrives to find Castle Keep is a small, deteriorating structure on its own small island in the Western Highlands of Scotland. They fall in love with the area and the life, but do have to return to Toronto. Rober is the artistic director of the Chervil Playhouse and Maggie owns Old Stuff, an antiques shop.

The family brings back some furniture item for themselves and some to sell in Maggie's shop. Unbeknownst to anyone, the Boggart has also come to Toronto. Seems he fell asleep in a desk that is to go in Emily's room.

When the Boggart awakes, he finds that Toronto is nothing like the world he has lived in for the many centuries of his life. This new world is scary and yet there are many delightful things. He sets about pulling his old tricks to amuse the Voniks, but finds that the world he is now in has no clue to what and who he is.

Will the Boggart stay forever in Toronto, or will he be able to return to Scotland and Castle Keep?

This was a fast read for me, but I took my time just to enjoy it. I found I cringed at some of the pranks the Boggart played, knowing they wouldn't go over well, and yet I wished I could have seen them. ( )
1 abstimmen ChazziFrazz | Mar 6, 2019 |
When the old MacDevon dies, Castle Keep on a Scottish island is inherited by the Volnick family. They visit their legacy before putting it on the market, and inadvertently ship the castle's mischievous boggart back to Toronto. What will a creature of Old Magic make of modern technology?

As you might expect, the computer parts of the story are solidly 1993, and some of the specs mentioned will give savvy modern readers a good laugh. Moving beyond that, it's obvious that Cooper is a master of her craft: the descriptions, the relationships between characters, and the emotion of the piece is spot on. I enjoyed this more than I thought I would. ( )
  foggidawn | Jul 31, 2017 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Susan CooperHauptautoralle Ausgabenberechnet
Alsberg, RebeccaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dillon, JulieUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hyman, Trina SchartUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Little, EdUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rayyan, OmarIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rintoul, DavidErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zur Reihe

Auszeichnungen

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In memory of Bill 1946-1986 with love
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The little boat crept closer, over the grey-green water of the loch. Tommy could hear the slow creaking of the oarlocks, and see the white hair of the lean old man bent over the oars. His father said the MacDevon was one hundred years old, but Tommy had never had the courage to ask if it were true. The MacDevon was a clan chief, the last of his line, and you didn't ask a clan chief a question like that.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

After visiting the castle in Scotland which her family has inherited and returning home to Canada, twelve-year-old Emily finds that she has accidentally brought back with her a boggart, an invisible and mischievous spirit with a fondness for practical jokes.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.68)
0.5
1 5
1.5 2
2 9
2.5 1
3 59
3.5 19
4 63
4.5 3
5 41

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,850,187 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar