StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Markus-Version (2014)

von Peter Esterhazy

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1911,145,881 (3.67)Keine
A 85. Ünnepi Könyvhét alkalmából jelenik meg Esterházy Péter Egyszerű történet… ciklusának második darabja. A történet ezúttal az ötvenes években játszódik, a világégés tragédiájából a kommunista diktatúra fojtogató szorításába került Magyarországán. Főhősei egy vidékre kitelepített család tagjai, akik egyetlen szobába zsúfolva léteznek, s ha már így fizikailag menekülőút nem is nagyon adódik, ezért mindenki a maga módján fogja szökésre a dolgot a bezártságból. Az apa például intenzív alkoholizálással gyógyítja lelkét, tompítja szellemét, míg az anya a totális elzárkózással, falszerű közönnyel úgy a külvilág, mint a férje és a fiai felé. Az idősebbik fiú a keserves valóság mellé, helyébe szavaiból sző világot, figyelmét, lényét teljesen megbabonázza a verbális játék, amely nem hagy figyelmi kapacitást a többi ember számára. Nem is csoda tán, ha süketnéma öccse kénytelen másfajta társalkodópartner után nézni: ő nem mással, mint Istennel cserél eszmét folyamatosan, aki így, valamiképp konstans jelenlevő alakként, témaként, aki hol imában, hol káromlásban, hol figyelmes hallgatóként tekinthető a talán az ötödik főszereplőnek is. Noha a szöveg követése most is gyakorlott, művelt befogadót igényel, a szerző kíméletesebb volt, visszafogottabban űzi az olvasásakadályozatás művészetét: a történetet bár most rendre megtörik szürreális képek, szójáték-bakugrások, azért jól követhető a sztori. Ez köszönhető részben a szellős szerkezetnek – a könyv (majdnem) kereken száz fejezete bő fél oldalas, karcolatot idéző blokkokból áll össze, rendre hagyva levegőhöz jutni az olvasót. A mű igazi intellektuális ínyencfalat – ajánlható csemegézésre, és nem csak a hű Esterházy-rajongóknak.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

101. Kutya nehéz jó írónak lenni. Jó írónak lenni sok jó könyvvel. Mert amit ír a jó író, az gyakran hiába jó, ha volt már jobb is. És mindig volt már jobb is, ha pedig nem volt még jobb, akkor a következő lesz a nem olyan jó, és így tovább. Van itt egy író, kérem, akinek a nyelv a tenyeréből eszik. Aki az abszolútumot (mondjuk ki kereken: Istent) odaülteti maga mellé az asztalhoz, úgy fraternizálnak. Söröznek, na. Általában. Most azonban nincs erről szó. Ez máshogy szép: úgy, hogy komoly. Itt Isten nem az asztalnál ül. Hanem rajta fekszik. Az író pedig fölé hajol, és vizsgálja. Elemzi. Meg akarja ismerni őt. Aki nem megismerhető. Erről van itt szó: hogy hogy lehet, hogy nincs. Amikor itt van a szemünk előtt.

Jegyzetek:
1. oldal: „Kutya nehéz jó írónak lenni” Mintha rossz írónak lenni könnyebb volna.
1. oldal, később: „…a nyelv a tenyeréből eszik.” Ezt Esterházynál olvastam. Vagy ő olvasta nálam. Posztmodern irodalomban ez elég zavaros tud lenni.

A szövegben (módosított) idézetek találhatóak Borges, Esterházy Péter, Jézus, Nietzsche, Spinoza, Esterházy Péter, Simone Weil és Esterházy Péter műveiből. Vagy legalábbis szavak, amiket ők is használtak. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Esterhazy, PeterAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Flemming, HeikeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Prestigeträchtige Auswahlen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A 85. Ünnepi Könyvhét alkalmából jelenik meg Esterházy Péter Egyszerű történet… ciklusának második darabja. A történet ezúttal az ötvenes években játszódik, a világégés tragédiájából a kommunista diktatúra fojtogató szorításába került Magyarországán. Főhősei egy vidékre kitelepített család tagjai, akik egyetlen szobába zsúfolva léteznek, s ha már így fizikailag menekülőút nem is nagyon adódik, ezért mindenki a maga módján fogja szökésre a dolgot a bezártságból. Az apa például intenzív alkoholizálással gyógyítja lelkét, tompítja szellemét, míg az anya a totális elzárkózással, falszerű közönnyel úgy a külvilág, mint a férje és a fiai felé. Az idősebbik fiú a keserves valóság mellé, helyébe szavaiból sző világot, figyelmét, lényét teljesen megbabonázza a verbális játék, amely nem hagy figyelmi kapacitást a többi ember számára. Nem is csoda tán, ha süketnéma öccse kénytelen másfajta társalkodópartner után nézni: ő nem mással, mint Istennel cserél eszmét folyamatosan, aki így, valamiképp konstans jelenlevő alakként, témaként, aki hol imában, hol káromlásban, hol figyelmes hallgatóként tekinthető a talán az ötödik főszereplőnek is. Noha a szöveg követése most is gyakorlott, művelt befogadót igényel, a szerző kíméletesebb volt, visszafogottabban űzi az olvasásakadályozatás művészetét: a történetet bár most rendre megtörik szürreális képek, szójáték-bakugrások, azért jól követhető a sztori. Ez köszönhető részben a szellős szerkezetnek – a könyv (majdnem) kereken száz fejezete bő fél oldalas, karcolatot idéző blokkokból áll össze, rendre hagyva levegőhöz jutni az olvasót. A mű igazi intellektuális ínyencfalat – ajánlható csemegézésre, és nem csak a hű Esterházy-rajongóknak.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.67)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,258,462 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar