StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Der Findefuchs: Wie der kleine Fuchs eine Mutter bekam (1986)

von Irina Korschunow

Weitere Autoren: Reinhard Michl (Illustrator)

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1383198,052 (4.05)Keine
Irina Korschunows bereits 1982 erschienenen Klassiker "Der Findefuchs", der auch für die Auswahlliste zum Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert wurde, gibt es jetzt auf Englisch. Die anrührende Geschichte von einem verwaisten kleinen Fuchsjungen, der von einer fremden Füchsin adoptiert wird, die schon 3 eigene Junge hat, wurde von Anthea Bell in einfaches Englisch übertragen, ohne dabei von ihrem Zauber zu verlieren. Die widerstreitenden Gefühle der Füchsin, die Abenteuer, die sie und das Fuchsjunge gemeinsam bestehen und schließlich die neue Heimat, wo der kleine Findling als das 4. Junge auch von seinen Geschwistern akzeptiert wird, sind auch mit relativ geringen Sprachkenntnissen bereits in der Grundschule zu verstehen. Die Syntax ist einfach, Vokabelangaben - im Text sind schwierigere und seltenere Wörter fett gedruckt - auf der jeweiligen Textseite erleichtern das Leseverständnis. Außerdem helfen die naturnahen Illustrationen von Reinhard Michl, der spanndenden Geschichte zu folgen. Eine gelungene Ausgabe, die für den Ausbau der fremdsprachlichen Lektüre unbedingt empfohlen wird.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonprengel90, dankhaus, Casalib, gatesfamily
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Match found in the German National Library.
  glsottawa | Apr 4, 2018 |
Un día, mientras camina por el bosque, una zorra encuentra un pequeño zorro entre unos matorrales. El zorrito tiene mucho miedo, y la zorra no sabe muy bien qué hacer. Por un lado, el zorrito le da mucha pena, pero por otro, ella ya tiene tres cachorros a los que proteger y alimentar. Ahora debe decidirse: o se lleva al pequeño a su madriguera, o lo deja abandonado a su suerte.
  bibliest | Apr 8, 2014 |
A story of a vixen who, hurrying home to her own kits, finds a lost one under a bush. ( )
  maryanntherese | Apr 28, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (7 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Irina KorschunowHauptautoralle Ausgabenberechnet
Michl, ReinhardIllustratorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Skofiled, JamesÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Irina Korschunows bereits 1982 erschienenen Klassiker "Der Findefuchs", der auch für die Auswahlliste zum Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert wurde, gibt es jetzt auf Englisch. Die anrührende Geschichte von einem verwaisten kleinen Fuchsjungen, der von einer fremden Füchsin adoptiert wird, die schon 3 eigene Junge hat, wurde von Anthea Bell in einfaches Englisch übertragen, ohne dabei von ihrem Zauber zu verlieren. Die widerstreitenden Gefühle der Füchsin, die Abenteuer, die sie und das Fuchsjunge gemeinsam bestehen und schließlich die neue Heimat, wo der kleine Findling als das 4. Junge auch von seinen Geschwistern akzeptiert wird, sind auch mit relativ geringen Sprachkenntnissen bereits in der Grundschule zu verstehen. Die Syntax ist einfach, Vokabelangaben - im Text sind schwierigere und seltenere Wörter fett gedruckt - auf der jeweiligen Textseite erleichtern das Leseverständnis. Außerdem helfen die naturnahen Illustrationen von Reinhard Michl, der spanndenden Geschichte zu folgen. Eine gelungene Ausgabe, die für den Ausbau der fremdsprachlichen Lektüre unbedingt empfohlen wird.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.05)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4 3
4.5 1
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,674,146 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar