StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

We Are Not Amused: Victorian Views on Pronunciation as Told in the Pages of Punch

von David Crystal

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1111,730,261 (3)Keine
Pronunciation governs our regional and social identity more powerfully than any other aspect of spoken language. No wonder, then, that it has attracted most attention from satirists. In this intriguing book, David Crystal shows how our feelings about pronunciation today have their origins in the way our Victorian predecessors thought about the subject, as revealed in the pages of the satirical magazine, Punch.In the sixty years between its first issue in 1841 and the death of Queen Victoria in 1901, jokes about the fashions affecting English usage provide one of Punch's most fruitful veins of humour, from the dropped aitches of the Cockney accent to the upper-class habit of dropping the final 'g' (huntin' and fishin'). For 'We Are Not Amused', David Crystal has examined all the issues during the reign of Queen Victoria and brought together the cartoons and articles that poked fun at the subject of pronunciation, adding a commentary on the context of the times, explaining why people felt so strongly about accents, and identifying which accents were the main source of jokes. The collection brings to light a society where class distinction ruled, and where the way you pronounced a word was seen as a sometimes damning index of who you were and how you should be treated. It is a fascinating, provocative and highly entertaining insight into our on-going amusement at the subject of how we speak.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

A little gift-shop type book that uses 19th-century issues of the humor magazine Punch to examine English attitudes toward accents and pronunciation in Victorian times. While the subject is covered well, there's nothing to interest those who aren't already intrigued by the topic, nor anything that exceeds expectations. ( )
  john.cooper | Apr 17, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Pronunciation governs our regional and social identity more powerfully than any other aspect of spoken language. No wonder, then, that it has attracted most attention from satirists. In this intriguing book, David Crystal shows how our feelings about pronunciation today have their origins in the way our Victorian predecessors thought about the subject, as revealed in the pages of the satirical magazine, Punch.In the sixty years between its first issue in 1841 and the death of Queen Victoria in 1901, jokes about the fashions affecting English usage provide one of Punch's most fruitful veins of humour, from the dropped aitches of the Cockney accent to the upper-class habit of dropping the final 'g' (huntin' and fishin'). For 'We Are Not Amused', David Crystal has examined all the issues during the reign of Queen Victoria and brought together the cartoons and articles that poked fun at the subject of pronunciation, adding a commentary on the context of the times, explaining why people felt so strongly about accents, and identifying which accents were the main source of jokes. The collection brings to light a society where class distinction ruled, and where the way you pronounced a word was seen as a sometimes damning index of who you were and how you should be treated. It is a fascinating, provocative and highly entertaining insight into our on-going amusement at the subject of how we speak.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,970,352 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar