StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Het uur van de ster von Clarice Lispector
Lädt ...

Het uur van de ster (Original 1977; 2017. Auflage)

von Clarice Lispector, Adri Boon (Übersetzer), Colm Tóibín (Nachwort)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
2,044677,968 (3.82)1 / 176
Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Colas, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free/She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator--edge of despair to edge of despair--and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love and the art of fiction. In her last book she takes readers close to the true mystery of life and leave us deep in Lispector territory indeed.… (mehr)
Mitglied:bookmomo
Titel:Het uur van de ster
Autoren:Clarice Lispector
Weitere Autoren:Adri Boon (Übersetzer), Colm Tóibín (Nachwort)
Info:Amsterdam Uitgeverij De Arbeiderspers © 2017
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:2017, top17, fictie, vrouw, vertaald: portugees, land: Brazilië, grootstad, armoede, blijft, aanraden, leesclub: lezen over het water

Werk-Informationen

Die Sternstunde von Clarice Lispector (1977)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

» Siehe auch 176 Erwähnungen/Diskussionen

I’ve tried to write this review several times but none were satisfactory. I’ve decided there are too many interesting facets of Lispector’s story to include and do justice to in a short review; that it is better to keep it simple and instead urge people to read it for themselves. This is the first novel I’ve read by Clarice Lispector but I am eager to read many more; she has a powerful and unique voice.
.
The Hour of the Star is a tale of a girl called Macabéa who has every reason to be unhappy, but isn’t. At the hands of a cruel fate, she ploughs on, oblivious to how sad her life is, listening to the radio clock and drinking coca-cola. We are touched by both her innocence and ignorance; through her pitiful existence we contemplate our own humility and gratefulness for what we have, as well as how we treat others who have less than ourselves. For such a short book, it encapsulates a lot of life and the human condition. This is a book and a character that will leave an impression - highly recommended! ( )
  Dzaowan | Feb 15, 2024 |
A dark story told in a rich, lengthy, and somewhat frustrating tone. Striking, nevertheless. ( )
  BerrinSerdar | Dec 5, 2023 |
A most unusual, beautifully written story. ( )
  lschiff | Sep 24, 2023 |
É, realmente, um soco no estômago. Com a velocidade de um Lomachenko e a potência de um Sam Langford: “When Sam hit me to the body, I looked behind me to see if his fist had come out the other side”.

Pois, se o estilo é o homem, não foi só punho, mas Clarice inteirinha me atravessou, peito, veias, até às cordas vocais. Um soco estranhíssimo, em que alguém lhe diz quando, como e onde lhe golpeará, narra enquanto o faz, e, ainda sim, saber tudo isso em nada o alivia ou o prepara para o derradeiro — talvez o torne até torne mais incisivo.

"E agora — agora só me resta acender um cigarro e ir para casa. Meu Deus, só agora me lembrei que a gente morre. Mas — mas eu também?!
Não esquecer que por enquanto é tempo de morangos.
Sim."


Feliz dia das mães. ( )
  RolandoSMedeiros | Aug 1, 2023 |
That was not at all what I was expecting. Lovely philosophy and investigation of story-telling. I'm going to think about it for a while now.
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (80 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Lispector, ClariceHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Broder, MelissaErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Moser, BenjaminÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pontiero, GiovanniÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tóibín, ColmEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Valente, Paulo GurgelReminiscenceCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Clarice stirs in the greater depths, where the world finds its true meaning, portraying mankind.
('Vision of Clarice Lispector')
Carlos Drummond de Andrade
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For Olga Borelli
Erste Worte
Alles auf der Welt begann mit einem Ja.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Who has not asked himself at some time or other: am I a monster or is this what it means to be a person?
To probe oneself is to recognize that one is incomplete.
Things were somehow so good that they were close to becoming very bad because what is fully mature is very close to rotting.
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Colas, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free/She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator--edge of despair to edge of despair--and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love and the art of fiction. In her last book she takes readers close to the true mystery of life and leave us deep in Lispector territory indeed.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.82)
0.5
1 15
1.5
2 31
2.5 6
3 73
3.5 23
4 142
4.5 27
5 111

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,415,645 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar