Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... The Butterfly Man & Other Storiesvon Mehis Heinsaar
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
These stories, by one of the rising stars of Estonian literature, depict ordinary people undergoing extraordinary metamorphoses; it is not only their own lives that are changed forever, but also those of the bystanders drawn in by their fascinating particularities.In "The Butterfly Man", a small-time, self-effacing magician is hired to join a circus -- not on account of his negligible conjuring skills, but because of the exotic butterflies that peel away from him when his emotions are excited.The night watchman in "The Beauty Who Had Seen It All", a man of base, amoral inclinations, discovers the power of invisibility --and seduces a beautiful woman with jaded tastes."The High Season" tells of an aloof, cantankerous poet whose devotees remain protective of him even at a distance, guarding him at a local café where he drinks endless cups of coffee and becomes a fixture -- literally. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
Review of the 3 story mini-book published by Paper+Ink 2018
There are about a dozen English translations of the short stories of Estonian magic-realist writer Mehis Heinsaar that are in print or online. Many of them are available through online literary journals listed at the writer's entry at the Tartu University Estonian Writers' Online Dictionary at https://sisu.ut.ee/ewod/h/mehisheinsaar/prose. There is also the story "Foxes and Birds" at the Estonian Literature Centre at http://www.estlit.ee/elis/?cmd=writer&id=48088&txt=22503. The story "Aspendal the Rainmaker" was collected in "The Dedalus Book of Estonian Literature" (2011).
The present collection is from a new short-story publishing house called Paper+Ink. Their initial catalogue contains several classic short-story writers along with 3 Baltic writers. Besides Heinsaar there are the Lithuanian Žemaitė and the Latvian Rūdolfs Blaumanis in their initial list. Presumably the focus will expand to other countries and languages in the future. The idea behind the catalogue is to encourage readers to explore the classics along with taking chances on writers that they may not have previously heard of, all at reasonable prices, i.e. the books list for £2.99/U.S. $4.95/ €3.50.
Mehis Heinsaar is represented by his Tuglas Award winning story Liblikmees (The Butterfly Man) (2001) translated by Tiina Randviir, Kaunitar, kes oli kõike juba näinud (The Beauty Who Had Seen It All) (2010) and Suur Hooaeg (The High Season) (2007), the last two both translated by Adam Cullen. All of the stories involve characters who develop or obtain magical / otherworldly abilities who then interact somehow with the "real" world, usually with romanticized and tragic results. All of them have a mischievous charm to them.
I was especially pleased with the quality of the production of this mini-book and that it was free of the typos and copy-editing errors that I have often found in modern translations. ( )