|
Lädt ... The Thursday Murder Club: The Record-Breaking Sunday Times Number One Bestseller (2020)5,570 | 272 | 1,868 |
(3.9) | 414 | In der Coopers Chase Luxus-Seniorenresidenz treffen sich vier Bewohner*innen, Elizabeth (Geheimagentin), Joyce (Krankenschwester), Ibrahim (Psychiater) und Ron (Gewerkschaftsführer), jeden Donnerstag im Puzzle-Stübchen, um "Cold Cases" zu diskutieren, deren Akten die Kriminalbeamtin Penny mit in den Ruhestand genommen hat. Penny selbst ist mittlerweile im Pflegeheim. Als eines Tages der Bauunternehmer Tony Curran ermordet wird, der bei der geplanten Erweiterung von Coopers Chase eine wichtige Rolle spielte, versuchen die Hobbydetektiv*innen, diesen "echten" Mord aufzuklären. Mit List verschaffen sie ihrer Lieblingspolizistin, der 26-jährigen Donna De Freitas, Zugang zum Ermittlungsteam. Bei Grabungen auf einem Friedhof, der verlegt werden soll, findet Currans Nachfolger Knochen, die vor ca. 50 Jahren ohne Sarg bestattet wurden. Ein weiteres Rätsel, das es zu lösen gilt ... - Dieser Krimi, hoffentlich Auftakt einer Serie, hat alles, was eine Geschichte hörenswert macht: ein vertracktes Geheimnis und viel englischen Humor, dazu die überzeugend lesenden Sprecher*innen Johannes Steck und Beate Himmelstoss… (mehr) |
» Andere Autoren hinzufügen (17 möglich) Autorenname | Rolle | Art des Autors | Werk? | Status | Osman, Richard | — | Hauptautor | alle Ausgaben | bestätigt | Biaggio, Jaime | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Björklund, Ing-Britt | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Blok, Dieuwertje | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Bravery, Richard | Umschlaggestalter | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Conde Fisas, Claudia | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Corradin, Roberta | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Garruzzo, Cassandra | Gestaltung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Ghoos, Reintje | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Holland, Joel | Hand letterer (cover) | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Keyes, Marian | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Manville, Lesley | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Rasmussen, Marianne Linneberg | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Schroderus, Arto | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt |
▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenPrestigeträchtige AuswahlenBemerkenswerte Listen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. To my mum, "the last surviving Brenda," with love | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Killing someone is easy. Part One: Meet New People and Try New Things
Joyce
Well, let's start with Elizabeth, shall we? Part Two: Everyone Here Has a Story to Tell
Joyce
I tripped over a loose paving slab in Fairhaven a few weeks ago. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. After a certain age, you can pretty much do whatever takes your fancy. No one tells you off, except for your doctors and your children. "Some people love their children more than they love their partner," says Ibrahim, "and some people love their partner more than their children. And no one can ever admit to either thing." Elizabeth can see Chris Hudson now, fresh off the plane, she guessed, running as best he can. She gives him a friendly wave and sees the relief on his face—both that she is still alive and that he can now stop running. People love a murder, whatever they might say in public. (23) I try to be honest where I can, so I hope you don’t mind me saying I don’t like him (Ian.) He’s all the things that can go wrong with a man if you leave him to his own devices. | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Werbezitate von |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originalsprache |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen In der Coopers Chase Luxus-Seniorenresidenz treffen sich vier Bewohner*innen, Elizabeth (Geheimagentin), Joyce (Krankenschwester), Ibrahim (Psychiater) und Ron (Gewerkschaftsführer), jeden Donnerstag im Puzzle-Stübchen, um "Cold Cases" zu diskutieren, deren Akten die Kriminalbeamtin Penny mit in den Ruhestand genommen hat. Penny selbst ist mittlerweile im Pflegeheim. Als eines Tages der Bauunternehmer Tony Curran ermordet wird, der bei der geplanten Erweiterung von Coopers Chase eine wichtige Rolle spielte, versuchen die Hobbydetektiv*innen, diesen "echten" Mord aufzuklären. Mit List verschaffen sie ihrer Lieblingspolizistin, der 26-jährigen Donna De Freitas, Zugang zum Ermittlungsteam. Bei Grabungen auf einem Friedhof, der verlegt werden soll, findet Currans Nachfolger Knochen, die vor ca. 50 Jahren ohne Sarg bestattet wurden. Ein weiteres Rätsel, das es zu lösen gilt ... - Dieser Krimi, hoffentlich Auftakt einer Serie, hat alles, was eine Geschichte hörenswert macht: ein vertracktes Geheimnis und viel englischen Humor, dazu die überzeugend lesenden Sprecher*innen Johannes Steck und Beate Himmelstoss ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
Retirees with too much time and too many drinks on their hands try to catch a murderer. As death is a much-seen guest, they take unnecessary risks and generally don't care to much about others or especially what others might think of them. They just want to have fun solving a mystery... ( )