StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Mr. Deeds Goes to Town [1936 film]

von Frank Capra (Regisseur), Clarence Budington Kelland (Original story), Robert Riskin (Screenwriter)

Weitere Autoren: Jean Arthur (Actor), George Bancroft (Actor), Gary Cooper (Actor), Douglass Dumbrille (Actor), Gene Havlick3 mehr, Lionel Stander (Actor), Raymond Walburn (Actor), H. B. Warner (Actor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
802335,182 (3.83)2
Longfellow Deeds (Cooper), a small-town poet, inherits $20 million from his uncle and wants to give it away to needy people. Petty moochers, greedy relatives, conniving lawyers and big executives, who all want a piece of the pie, attempt to have Deeds declared incompetent.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

It was in Mr. Deeds Goes to Town that Frank Capra perfected the blend of comedy and social commentary that would become his trademark. The screwball comedy was graceful rather than frantic, and the social elements of Robert Riskin's fine screenplay are handled in an even-handed manner that earned Capra the second of his three Academy Awards for Best Director. Both Gary Cooper, as the tuba playing no-nonsense Longfellow Deeds, and Jean Arthur, as the reporter who exploits him until she falls for his goodness are wonderful in this true Capra classic.

Longfellow Deeds (Cooper) lives in the small town of Mandrake Falls where he earns his living writing greeting card poems and spends his free time playing the tuba. He is less than enthused when a bunch of big city attorneys show up at his door to tell him he has just inherited 20 million dollars from a relative he’s never met. They want him to sign over his power of attorney. Deeds goes to the city with them mainly so he can get a look at Grant's Tomb.

Cooper’s Deeds is honest and good, but no pushover. His initial reluctance about the situation proves wise as everyone wants to mooch off him while at the same time making him look a fool. Deeds gives as good as he gets and wins over the crusty Cornelius Cobb (Lionell Stander) to his way of doing things, but he can't get around the way a certain Louise Bennet is mocking his every escapade in the papers, making him look like a country bumpkin.

But Deeds knows it doesn't matter when he meets the sweet Mary Dawson (Jean Arthur), a lady in distress who becomes his constant companion. The lonely deeds no longer has to go off by himself like he did back home, where he talked to an imaginary girl. He tells Mary that she makes up for all the fakes he's met and writes a poem to her telling her how much he loves her. But nothing is as it seems to Deeds.

Arthur is wonderful as the cynical reporter who slowly realizes that Longfellow is straightforward and honest. She realizes it is everyone else’s viewpoint that is distorted. But will the truth ruin everything? Deeds is ready to pack it up and head back to Mandrake Falls until a starving farmer during the Great Depression gives Deeds an idea. It sets in motion a courtroom showdown where, as Cobb says, “Lamb Bites Wolf!”

Cooper and Arthur are memorable together in this wonderful Frank Capra classic. You’ll definitely get choked up when she reads Longfellow's poem about her on the steps of her apartment. Arthur does, because the words he has said earlier to a group of published poets making fun of him echo in her heart: "I guess it's alright to hurt someone as long as you don't care how much you hurt them."

If all the great Capra classics were represented by a vase full of red roses, this would be the one white rose in the center. It is flawless and pure, and represents everything that was special about the films of the first director allowed to have his name above the title. After seeing this film, you'll know why. ( )
  Matt_Ransom | Nov 19, 2023 |
A small-town eccentric inherits a fortune.

Funny and sweet. Cooper and Arthur are both fun to watch.

Concept: B
Story: C
Characters: B
Dialog: B
Pacing: B
Cinematography: C
Special effects/design: C
Acting: B
Music: C

Enjoyment: B

GPA: 2.6/4 ( )
  comfypants | Nov 9, 2015 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Capra, FrankRegisseurHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Kelland, Clarence BudingtonOriginal storyHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Riskin, RobertScreenwriterHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Arthur, JeanActorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Bancroft, GeorgeActorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Cooper, GaryActorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Dumbrille, DouglassActorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Havlick, GeneCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Stander, LionelActorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Walburn, RaymondActorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Warner, H. B.ActorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Longfellow Deeds (Cooper), a small-town poet, inherits $20 million from his uncle and wants to give it away to needy people. Petty moochers, greedy relatives, conniving lawyers and big executives, who all want a piece of the pie, attempt to have Deeds declared incompetent.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 3
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,943,282 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar