StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

El monstre de Santa Helena (2022)

von Albert Sánchez Piñol

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
251919,208 (3.64)Keine
¿Qué pasaría si se reuniesen bajo un mismo techo el Amor, la Cultura y el Poder? Un autor «imparable de verdad» (Sergio Vila-Sanjuán, La Vanguardia) que «avanza a pasos agigantados hacia el pedestal de los escritores catalanes más leídos de todos los tiempos» (El Periódico). UNO DE LOS TREINTA LIBROS IMPRESCINDIBLES PARA LEER EN 2022 SEGÚN LA VANGUARDIA «¡Ese hombre es el horror! ¡Más que eso! Un infierno le habita, una vanidad criminal le guía». Nadie ha estado jamás recluido en una prisión tan segura, tan lejana y tan inexpugnable como la que habita Napoleón Bonaparte tras su derrota en Waterloo. Todo el mundo sabe lo que ha ocurrido. Quienes lo rodeaban, hartos de su ambición sin fin y de los desastres sucesivos, han decidido tratarlo como lo que realmente es: un genio del mal. El lugar donde lo encierran se llama Santa Elena, un islote a miles de kilómetros de la costa más cercana, infestado de ratas y vigilado por la armada británica. En la primavera de 1819, François-René de Chateaubriand y su amante, Delphine Sabran, se embarcan rumbo a esta isla perdida en mitad del océano. El gran escritor de su época y la marquesa de Custine quieren poner a prueba su amor como las parejas más famosas de la historia, como Marco Antonio y Cleopatra, como Romeo y Julieta, superando dos obstáculos enormes: una gran distancia y un gran adversario. Tras meses de navegación, ¿puede que haya un enemigo más temible para estos dos hijos de la aristocracia francesa? Tras su encuentro con el emperador que causó estragos por toda Europa, Chauteabriand y Delphine descubrirán aterrorizados que los monstruos pueden tener múltiples caras. ENGLISH DESCRIPTION What would happen if we were to find Love, Culture, and Power under the same roof? A "truly unstoppable" (Sergio Vila-Sanjuán, La Vanguardia) author that "walks with giant strides towards the perch of the most-widely read Catalan writers of all time" (El Periódico). ONE OF THE THIRTY MOST INDISPENSABLE READS IN 2022, ACCORDING TO LA VANGUARDIA "This man is horrible! More than that! Hell resides within him; a criminal vanity guides him." Nobody has ever been secluded in such a safe prison, so very far away and inexpugnable, like that of Napoleon Bonaparte after his defeat at Waterloo. Everybody knows what has happened. Those around him, tired of his endless ambitions and successive disasters, have decided to treat him for what he is: an evil genius. The place where he is locked up is called Santa Elena, a small island thousands of miles away from the nearest coast, infested by rats and guarded by the British navy.   In spring 1819, François-René de Chateaubriand and his lover, Delphine Sabran, embark on their way to this island, lost in the middle of the ocean. The great writer of his time and the Marquise de Custine want to put their love to the test like the most famous couples in history, like Mark Antony and Cleopatra, like Romeo and Juliet, overcoming two immense obstacles: a great distance and a great adversary. After three months of sailing, can there be a more fearsome enemy for these two descendants of French aristocracy? After their encounter with the emperor that wreaked havoc all over Europe, Chateaubriand and Delphine will discover, terrified, that monsters may have many, many faces.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

NAPOLEÓ I
  SoniaCabellud | Apr 25, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Aquí comença el diari de la marquesa Delphine de Custine...
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der katalanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

¿Qué pasaría si se reuniesen bajo un mismo techo el Amor, la Cultura y el Poder? Un autor «imparable de verdad» (Sergio Vila-Sanjuán, La Vanguardia) que «avanza a pasos agigantados hacia el pedestal de los escritores catalanes más leídos de todos los tiempos» (El Periódico). UNO DE LOS TREINTA LIBROS IMPRESCINDIBLES PARA LEER EN 2022 SEGÚN LA VANGUARDIA «¡Ese hombre es el horror! ¡Más que eso! Un infierno le habita, una vanidad criminal le guía». Nadie ha estado jamás recluido en una prisión tan segura, tan lejana y tan inexpugnable como la que habita Napoleón Bonaparte tras su derrota en Waterloo. Todo el mundo sabe lo que ha ocurrido. Quienes lo rodeaban, hartos de su ambición sin fin y de los desastres sucesivos, han decidido tratarlo como lo que realmente es: un genio del mal. El lugar donde lo encierran se llama Santa Elena, un islote a miles de kilómetros de la costa más cercana, infestado de ratas y vigilado por la armada británica. En la primavera de 1819, François-René de Chateaubriand y su amante, Delphine Sabran, se embarcan rumbo a esta isla perdida en mitad del océano. El gran escritor de su época y la marquesa de Custine quieren poner a prueba su amor como las parejas más famosas de la historia, como Marco Antonio y Cleopatra, como Romeo y Julieta, superando dos obstáculos enormes: una gran distancia y un gran adversario. Tras meses de navegación, ¿puede que haya un enemigo más temible para estos dos hijos de la aristocracia francesa? Tras su encuentro con el emperador que causó estragos por toda Europa, Chauteabriand y Delphine descubrirán aterrorizados que los monstruos pueden tener múltiples caras. ENGLISH DESCRIPTION What would happen if we were to find Love, Culture, and Power under the same roof? A "truly unstoppable" (Sergio Vila-Sanjuán, La Vanguardia) author that "walks with giant strides towards the perch of the most-widely read Catalan writers of all time" (El Periódico). ONE OF THE THIRTY MOST INDISPENSABLE READS IN 2022, ACCORDING TO LA VANGUARDIA "This man is horrible! More than that! Hell resides within him; a criminal vanity guides him." Nobody has ever been secluded in such a safe prison, so very far away and inexpugnable, like that of Napoleon Bonaparte after his defeat at Waterloo. Everybody knows what has happened. Those around him, tired of his endless ambitions and successive disasters, have decided to treat him for what he is: an evil genius. The place where he is locked up is called Santa Elena, a small island thousands of miles away from the nearest coast, infested by rats and guarded by the British navy.   In spring 1819, François-René de Chateaubriand and his lover, Delphine Sabran, embark on their way to this island, lost in the middle of the ocean. The great writer of his time and the Marquise de Custine want to put their love to the test like the most famous couples in history, like Mark Antony and Cleopatra, like Romeo and Juliet, overcoming two immense obstacles: a great distance and a great adversary. After three months of sailing, can there be a more fearsome enemy for these two descendants of French aristocracy? After their encounter with the emperor that wreaked havoc all over Europe, Chateaubriand and Delphine will discover, terrified, that monsters may have many, many faces.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.64)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 2
3.5
4 3
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,863,904 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar