StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Eva's adventures in Shadow-Land

von Mary D. Nauman

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
314,129,817KeineKeine
She had been reading fairy-tales, after her lessons were done, all the morning; and now that dinner was over, her father gone to his office, the baby asleep, and her mother sitting quietly sewing in the cool parlor, Eva thought that she would go down across the field to the old mill-pond; and sit in the grass, and make a fairy-tale for herself.There was nothing that Eva liked better than to go and sit in the tall grass; grass so tall that when the child, in her white dress, looped on her plump white shoulders with blue ribbons, her bright golden curls brushed back from her fair brow, and her blue eyes sparkling, sat down in it, you could not see her until you were near her, and then it was just as if you had found a picture of a little girl in a frame, or rather a nest of soft, green grass.All through this tall, wavy grass, down to the very edge of the pond, grew many flowers,-violets, and buttercups, and dandelions, like little golden suns. And as Eva sat there in the grass, she filled her lap with the purple and yellow flowers; and all around her the bees buzzed as though they wished to light upon the flowers in her lap; on which, at last,-so quietly did she sit,-two black-and-golden butterflies alighted; while a great brown beetle, with long black feelers, climbed up a tall grass-stalk in front of her, which, bending slightly under his weight, swung to and fro in the gentle breeze which barely stirred Eva's golden curls; and the field-crickets chirped, and even a snail put his horns out of his shell to look at the little girl, sitting so quietly in the grass among the flowers, for Eva was gentle, and neither bee, nor butterfly, beetle, cricket, or snail were afraid of her. And this is what Eva called making a fairy-tale for herself.… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonmaedb
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

enchanting fairy library. contains 1) Eva's Adventures in Shadow-land (Nauman) 2) the Merman and the Figure-head (Guernsey)
  maedb | Jul 11, 2007 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

She had been reading fairy-tales, after her lessons were done, all the morning; and now that dinner was over, her father gone to his office, the baby asleep, and her mother sitting quietly sewing in the cool parlor, Eva thought that she would go down across the field to the old mill-pond; and sit in the grass, and make a fairy-tale for herself.There was nothing that Eva liked better than to go and sit in the tall grass; grass so tall that when the child, in her white dress, looped on her plump white shoulders with blue ribbons, her bright golden curls brushed back from her fair brow, and her blue eyes sparkling, sat down in it, you could not see her until you were near her, and then it was just as if you had found a picture of a little girl in a frame, or rather a nest of soft, green grass.All through this tall, wavy grass, down to the very edge of the pond, grew many flowers,-violets, and buttercups, and dandelions, like little golden suns. And as Eva sat there in the grass, she filled her lap with the purple and yellow flowers; and all around her the bees buzzed as though they wished to light upon the flowers in her lap; on which, at last,-so quietly did she sit,-two black-and-golden butterflies alighted; while a great brown beetle, with long black feelers, climbed up a tall grass-stalk in front of her, which, bending slightly under his weight, swung to and fro in the gentle breeze which barely stirred Eva's golden curls; and the field-crickets chirped, and even a snail put his horns out of his shell to look at the little girl, sitting so quietly in the grass among the flowers, for Eva was gentle, and neither bee, nor butterfly, beetle, cricket, or snail were afraid of her. And this is what Eva called making a fairy-tale for herself.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Keine

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,368,022 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar