StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

My Fine Feathered Friend

von William Grimes

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
492522,128 (4.5)Keine
A New York Times restaurant critic shares his encounter with a chicken who mysteriously arrived in his backyard in Queens and made itself at home among the stray cats, prompting the author to delve into the history of chickens.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

How could I resist this amusing little read on the take shelf, especially when the Chicken in question apparently appeared in the author's backyard in my own neighborhood? I know of two live poultry sellers in walking distance, though I've only ever seen white-feathered chickens at them.

Anyway, the book:

William Grimes, a restaurant reviewer for The New York Times, more familiar with eating the birds than seeing them, has an inexplicable chicken show up for a share of the cat food that he and his wife leave out for neighborhood strays. The Chicken, as they dub it (should you be allowed to write for The New York Times if you can't come up with a clever name for a randomly appearing animal?), inspires affection and a little research, with a fresh egg here and there, in exchange for its share of cat food and, later, chicken feed.

Just as a chicken may fluff out its feathers for warmth in the winter, Grimes fluffs out his cute little story with some facts about chickens. Of my favorites:
> Chickens only lay eggs if they get about 14 hours of sunlight, which means eggs have not been ubiquitous in human history.
> Chickens were long valued more for their feathers than their meat.
> When the first chicken broke the record of laying more than 300 eggs a year (1914), she got a victory parade and a private train car into New York City to visit the mayor, "who presented her with a diamond-studded gold leg band" (p. 56). Sheesh!


The Chicken of Astoria thus joins the ranks of Benjamin Jones (RIP), the Vicious Chicken of Bristol, Rosalinda, and Gallus Rostromegalus as one of my favorite chickens. Huh. Not a sentence that I thought would need a serial comma...

Edit, 10/8: I can't believe this, but I thought of two more fictional chickens! Josefina from [b:The Josefina Story Quilt|1095697|The Josefina Story Quilt|Eleanor Coerr|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1344750300l/1095697._SY75_.jpg|1082532] and Billina from [b:Ozma of Oz|60177|Ozma of Oz (Oz, #3)|L. Frank Baum|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1170538598l/60177._SY75_.jpg|891152] (whose name I could have sworn was Billerica, like the city, but oh well...). ( )
  books-n-pickles | Oct 29, 2021 |
A restaurant critic relates the story of a chicken who mysteriously appeared in his back yard one day–in Queens, New York.
  BLTSbraille | Oct 18, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I wish I were a hen; I wouldn't have much to do. I'd lay an egg most every day, and Sundays sometimes two.
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To my mother, who raced out to get chicken feed, and my father, who would have loved the idea of a barnyard in the city.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
One day in the dead of winter, I looked out my back window and saw a chicken.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A New York Times restaurant critic shares his encounter with a chicken who mysteriously arrived in his backyard in Queens and made itself at home among the stray cats, prompting the author to delve into the history of chickens.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5
5 5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,857,286 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar