StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Am Äquator: Roman (2003)

von Miguel Sousa Tavares

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3921665,001 (3.72)4
It is 1905 and Luis Bernardo Valenca, a thirty-seven-year-old bachelor and owner of a small shipping company, is revelling in Lisbon's luxurious high society. But his life is turned upside down when King Dom Carlos invites him to become governor of Portugal's smallest colony, the island of São Tomé e Principe. Luis Bernardo is ill-prepared for the challenges of plantation life - used to a softer urban existence, he is shocked by the conditions under which the workers labour. But with the English closing in on São Tomé's cocoa plantations, the island's main means of survival, Luis Bernardo must endeavour to protect the island and its community.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Para mi es un 4.5. Me ha gustado mucho. Lo he leido en portugues, y sin problema. Creo que es una obra que esta muy, muy bien escrita. Es ademas muy ilustrativa y me ha picado mucho la curiosidad para aprender un poco mas sobre ese periodo historico y las colonias de los distintos imperios. Hace poco escuche una entrevista a Luz Gabas y ciertamente le dare un tiento a Palmeras en la nieve en el futuro. En este caso la trama se situa en Guinea Ecuatorial, una colonia espanola.
La trama me parece muy interestante y creo que esta muy bien contada, con los claroscuros de todos los personajes. Quizas le quito esa media estrella porque...
No me gusta mucho como esta contado el personaje de Ann. Creo que es demasiado plano. Parece una depredadora sexual y desde el primer momento pensaba que su unica intencion era quedarse embarazada, con el acuerdo (tacito o explicito) de David. Al final hay demasiado drama y creia que esa era la intencion de su comportamiento.
En cualquier caso, lectura altamente recomendable. Estoy disfrutando mucho de todo lo que he leido hasta ahora en 2024. ( )
  SergioRuiz | Apr 30, 2024 |
In 1905, the King appoints a young small business owner to be governor of Sao Tome and Principe based solely on some articles he’s written against colonial slavery. Although a lover of comfort and ease, Luis agrees to take on the white plantation owners who claim their black labor force are free to return to Angola, a lie given they now live on an island without means to go back. Against all odds, Luis tries his best so the world will know that Portugal has truly eliminated slavery. This book tells about his two-year assignment and how he fares. It is magnificently written and beautifully translated. There are a few explicit sex scenes, but I didn’t feel the circumstances were unbelievable or the writing overly dramatic. Living cut off from the world as Luis was, I am surprised it didn’t consume more of the book! Strong recommendation to seek out this beauty. ( )
  KarenMonsen | Dec 4, 2022 |
I read the Dutch translation of this Portuguese block buster historical novel on a vain Lisbon playboy columnist, made governor of São Tome and Principe, who seeks to change the old ways of the cacao planters on the island by fighting slavery.

Tavares has an acute sense of historical events that allows for a perfect plot at the end of his tragedy. Luis Bernardo is a typical turn of the century member of the lazy, highly cultured, urban elite in Lisbon. He runs an import-export firm moving goods between Cape Verde and Portugal, an enterprise which he inherited and requires him to run three company ships from a small office in Lisbon. This gives him ample time to visit theatres, debating clubs, night clubs and beaches in aristocratic circles in Lisbon. He even manages to seduce a married beauty, whom he knew from childhood. After writing a column in a local newspaper presenting high flying ideas on Portugal’s civilizing mission in its overseas provinces (necessitating the abolishment of slavery), he receives an invitation to visit the King, Dom Carlos, at his palace in Vila Viçosa. The King charges him with a complicated mission as governor of São Tome – convince the newly appointed English consul that slavery does no longer exist among the cacao planters of those islands, despite ample evidence to the contrary. Luis Bernardo vacillates, but then a friend offers him an excellent buy-out price for his fledgling company, his illicit affair comes to fruition (as does his guilty conscience), and his boredom, progressive ideas and sense of patriotic duty gets the better of him (a theme often plied by that giant of Portuguese literature – Eça de Queiros).

Tavares paints his hero as a typical over-sentimental, slightly arrogant, up and coming intellectual who is driven by rational, modern ideas; behaves like a gentleman who is highly sensitive in the romantic realm; but who at the same time feels he has the stamina and organizational talent to make a difference in the world. Off he goes to the torpor, heat and boredom of São Tome and Principe.

Luis Bernardo settles in, visits all roças (plantations), investigates the labour relations and after only two months he basically knows he cannot fulfil his royal assignment: the planters do apply the legally imposed contract conditions, but the Angolan labour force is (kept) illiterate and unaware of their right to claim 60% of their withheld wages to demand repatriation to Angola after five years of contract work. It is not within the governor’s remit to change this because the responsible official, the procurator, is in cahoots with the planters.

Enter the English Consul David and his beautiful wife Ann. David has been disgraced in a gambling scandal when he was Governor of Assam in British India. His punishment is to report on suspected slavery in São Tome and thus help cacao producers in the British Gold Coast by imposing a boycott on Portuguese cacao. David, Luis B and Ann hit it off: they may be enemies in diplomatic terms, but their world view, life style and ideas about slavery are exactly the same. The settler community despises their governor for his views on slavery, his decisive interference in a court case against two labourers who had fled the biggest plantation, and his friendly relations with the British consul (and his developing passionate relationship with Ann, which becomes a public secret). Things come to a head during a visit of the Crown Prince and the Minister to the Portuguese Overseas Provinces. Just before these arrive, a rebellion breaks out at Principe island. Luis Bernardo prevents further escalation and manages to free the tortured labour leader, Gabriel: David offering to provide shelter and a job in his household. After a successful royal visit and the expiry of the first 5 year labour contract, the litmus test occurs: will planters allow their labourers and families to return to Angola or will Cadbury and the British impose a boycott? What will the governor do in response? Will he elope with Ann?

As usual with novels set in colonial settings, this story provides the view of the rich and powerful, not the black and suppressed. That’s a missed opportunity. Certainly Gabriel, the leader of the rebellion, could have added a voice (and not just his pecker) to the story. However I cannot blame Tavares – to develop a POV of an Angolan slave in São Tome would have required him to study and understand a slave’s perspective – something the Portuguese and British administrators could not achieve in their time and probably readers of bestsellers (who are overwhelmingly white and middle-class) are not really interested in. Tavares manages to provide a credible story on a young Portuguese administrator trying to civilize his compatriots in a backward tropical setting. The story compares well with similar stories developed at the turn of the 19th century by Eça de Queiros. Rich, urban, spoiled playboys with high flying ideals taught at the legal faculty in Coimbra meeting simple, hard working folks in a rural setting. ( )
  alexbolding | Oct 2, 2021 |
Tavares es, desde luego, un periodista. Parece que su interés es contarnos su historia y lo hace empezando por el principio y por su orden. Solo en un momento es necesario echar la vista atrás, para explicarnos los orígenes del cónsul enviado por Inglaterra a en São Tomé y de su irresistible esposa. Nada altera el relato, lo que no quiere decir que sea rápido, sino que no se aparta de su camino. Nos cuenta directamente y sin ambajes todo lo que cree que puede sernos útil para estar bien informado de la cosa, incluyendo ochenta páginas de la vida del protagonista previa al comienzo del asunto, es decir, a su nombramiento inopinado como gobernador de la remota isla por un encargo personal y francamente complejo del rey Carlos I. También dedica muchgas, demasiadas páginas, a la historia del cónsul y su mujer, que podía haber resuelto de otro modo.

Como buen periodista, escribe muy claro. No solo nos enteramos perfectamente de todo lo que hay que saber sobre la trama o sobre los sentimientos del protagonista (nada de los demás personajes), sino que también quedan claras las intenciones morales o ideológicas del autor. Se trata de mostrar la hipocresía de una sociedad colonial que formalmente había abolido la esclavitud pero que mantenía a los negros en una situación muy parecida. En medio, una historia de pasión sexual que, como cabía esperar, acaba estropeando su misión política. Y el gobernador siempre aparece intachable; si fracasa, no es por falta de ganas o de convicción moral, sino por la insidia de los retrógrados y materialistas hacenderos locales, que es que hay que ver lo mala que es la gente que se enfrenta al progreso.

Como digo, todo esto lo cuenta Tavares con mucha eficacia, y así la novela se lee muy bien, con mucho gusto. Pero no es escritor de raza. No disfruta con los juegos literarios, ni gusta de los matices o de utilizar las técnicas narrativas para abrir el abanico de posibilidades. Tampoco es historiador, con lo que no es capaz de mirar más allá de la perspectiva de su personaje, enfangándose en un maniqueísmo de buenos y malos que, hacia el final, acaba cansando un poco. En muchos momentos, parece que juzga a los cuasi-esclavistas o a los funcionarios coloniales con ojos de hombre de hoy, como un periodista, pero no como un historiador ni como un escritor. ( )
  caflores | Jul 16, 2021 |
Li este livro há uns anos (em 2013 se não me engano) e dei 4 estrelas. Eu realmente gostei... até hoje.
Decidi reflectir sobre este romance que de inicio tinha adorado e achei-o mesmo muito bom. Mas...

Hoje detesto, sobretudo pela forma como acabou. O autor deve ter achado fácil assim.
Uma coisa são tragédias e isto foi tudo menos tragédia, foi um fim mal amanhado e elaborado às 3 pancadas. Porquê envolver um blacked.xxx para destruir tudo, porquê, sr Miguel Tavares? Podia ter feito melhor do que isso...
Por isso, 1 estrela. ( )
  masomaro | Jun 24, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (4 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Miguel Sousa TavaresHauptautoralle Ausgabenberechnet
Lemmens, HarrieÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Evenaar: lijn die de aarde verdeelt in een noordelijk en zuidelijk halfrond. Symbolische grens tussen twee werelden. Het Portugese woord equador is mogelijk een samentrekking van de uitdrukking é com a dor (é-cum-a-dor in oud Portugees), "het is met pijn en verdriet".
Widmung
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Voor Cristina
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zodra dingen eenmaal gebeurd zijn, is het bijna onweerstaanbaar je af te vragen wat er van je leven zou zijn geworden als je het anders had gedaan.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

It is 1905 and Luis Bernardo Valenca, a thirty-seven-year-old bachelor and owner of a small shipping company, is revelling in Lisbon's luxurious high society. But his life is turned upside down when King Dom Carlos invites him to become governor of Portugal's smallest colony, the island of São Tomé e Principe. Luis Bernardo is ill-prepared for the challenges of plantation life - used to a softer urban existence, he is shocked by the conditions under which the workers labour. But with the English closing in on São Tomé's cocoa plantations, the island's main means of survival, Luis Bernardo must endeavour to protect the island and its community.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.72)
0.5
1 4
1.5
2 7
2.5 2
3 19
3.5 10
4 30
4.5 3
5 24

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,443,673 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar