StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Tales from Djakarta

von Pramoedya Ananta Toer

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
421601,567 (3.83)1
A translation of short stories by the well-known Indonesian author, Pramoedya Ananta Toer. Written in the 1950s, these stories are intensely regional in flavor and modern in approach. This collection includes such works as "Stranded Fish," "Creatures Behind Houses," and the great "Ketjapi."
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

I read the entire (four-volume) Buru Quartet about seven or eight years ago and found it a tour de force. It has taken me all these years to return to his works in the form of this collection. These tales, written in the late ‘40s and early 50s, are dramatic, often intense, glimpses of the lives of the underclass as the Dutch are finally thrown out and Indonesia struggles to govern itself. (A useful introduction, by the way, explains how the book was a project of a translation collective and why the individual pieces are called “tales” and not “short stories.”) These tales, although not without humor, relate the misery and hopelessness of the poorest classes. My favorite stories included “Houseboy+Maid" (about a brother and sister, descended from a long line of servants, whose only aim in life is to become Dutch. A scathing critique of colonialism); “Stranded Fish"(friends who fought the Japanese but who have become ignored and bypassed by society—and thus the title); “News from Kebayoran" (the life of a prostitute whose initially promising life goes awry); “No Resolution" (the tale of a woman who served the Japanese during the war and her “revenge”); and “Gambir” (about revenge). Insightful, informative, depressing. ( )
  Gypsy_Boy | Aug 23, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

A translation of short stories by the well-known Indonesian author, Pramoedya Ananta Toer. Written in the 1950s, these stories are intensely regional in flavor and modern in approach. This collection includes such works as "Stranded Fish," "Creatures Behind Houses," and the great "Ketjapi."

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 5
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,555,825 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar