|
Lädt ... 94 | 1 | 289,087 |
(3.43) | Keine | Hugo Hamilton, the internationally acclaimed author of 'The Speckled People' and 'Sailor in the Wardrobe', turns his hand back to fiction with a compelling drama tracing Berlin's central historical importance throughout the twentieth century. 1945. At the end of the second world war in Berlin, a young mother loses her two-year-old boy in the bombings. She flees to the south, where her father finds a young foundling of the same age among the refugee trains to replace the boy. He makes her promise never to tell anyone, including her husband - still fighting on the Russian front - that the boy is not her own. Nobody will know the difference. 2008. Gregor Liedmann is a Jewish man now in his sixties. He's an old rocker who ran away from home, a trumpet player, a revolutionary stone-thrower left over from the 1968 generation. On a single day spent gathering fruit in an orchard outside Berlin with family and friends, Gregor looks back over his life, sifting through fact and memory in order to establish the truth. What happened on that journey south in the final days of the war? Why did his grandfather Emil disappear, and why did the Gestapo torture uncle Max? Here, in the calmness of the orchard, along with his ex-wife Mara and son Daniel, Gregor tries to unlock the secret of his past. In his first novel since the best-selling memoir 'The Speckled People', Hugo Hamilton has created a truly compelling story of lost identity, and a remarkable reflection on the ambiguity of belonging.… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
|
Wichtige Schauplätze |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. 125921 (detail from 'Szene aus der Hirschjagd/Scene from the Staghunt' by Joseph Beuys) | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For Coman and Theresa | |
|
Erste Worte |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (2)▾Buchbeschreibungen Hugo Hamilton, the internationally acclaimed author of 'The Speckled People' and 'Sailor in the Wardrobe', turns his hand back to fiction with a compelling drama tracing Berlin's central historical importance throughout the twentieth century. 1945. At the end of the second world war in Berlin, a young mother loses her two-year-old boy in the bombings. She flees to the south, where her father finds a young foundling of the same age among the refugee trains to replace the boy. He makes her promise never to tell anyone, including her husband - still fighting on the Russian front - that the boy is not her own. Nobody will know the difference. 2008. Gregor Liedmann is a Jewish man now in his sixties. He's an old rocker who ran away from home, a trumpet player, a revolutionary stone-thrower left over from the 1968 generation. On a single day spent gathering fruit in an orchard outside Berlin with family and friends, Gregor looks back over his life, sifting through fact and memory in order to establish the truth. What happened on that journey south in the final days of the war? Why did his grandfather Emil disappear, and why did the Gestapo torture uncle Max? Here, in the calmness of the orchard, along with his ex-wife Mara and son Daniel, Gregor tries to unlock the secret of his past. In his first novel since the best-selling memoir 'The Speckled People', Hugo Hamilton has created a truly compelling story of lost identity, and a remarkable reflection on the ambiguity of belonging. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
The original Gregor dies when a bomb hits his building during the second world war. His mother is distraught and when her father brings her a young boy, probably a refugee, she takes him as her own. But she never admits this to Gregor, although he strongly suspects it, and suspects that he is actually Jewish. She never tells her husband (a soldier, away fighting at the time of the destruction), Gregor's "father" and it is likely that he never knew the real story.
As a teenager, Gregor confronts his parents, but unsatisfied with the response, he runs away. He spends a lot of time travelling the world and eventually settles down in Berlin with the very understanding Maya and has a son of his own. But his past raises up to haunt him, and he finds himself running away again.
The book is very beautifully written, on the whole. The language is lyrical and beautiful, particularly the descriptions of the country house where the family is gathered in the current day. Unfortunately I did find one typo, and also evidence of the Irish tendency to say "take off" instead of "take from" - which I continually correct in my children's grammar. ( )