StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Psychomagic: The Transformative Power of Shamanic Psychotherapy (1995)

von Alejandro Jodorowsky

Weitere Autoren: Javier Esteban (Einführung), Gilles Farcet (Einführung)

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2621102,966 (3.5)Keine
A healing path using the power of dreams, theater, poetry, and shamanism * Shows how psychological realizations can cause true transformation when manifested by concrete poetic acts * Includes many examples of the surreal but successful actions Jodorowsky has prescribed to those seeking his help While living in Mexico, Alejandro Jodorowsky became familiar with the colorful and effective cures provided by folk healers. He realized that it is easier for the unconscious to understand the language of dreams than that of rationality. Illness can even be seen as a physical dream that reveals unresolved emotional and psychological problems. Psychomagic presents the shamanic and genealogical principles Jodorowsky discovered to create a healing therapy that could use the powers of dreams, art, and theater to empower individuals to heal wounds that in some cases had traveled through generations. The concrete and often surreal poetic actions Jodorowsky employs are part of an elaborate strategy intended to break apart the dysfunctional persona with whom the patient identifies in order to connect with a deeper self. That is when true transformation can manifest. For a young man who complained that he lived only in his head and was unable to grab hold of reality and advance toward the financial autonomy he desired, Jodorowsky gave the prescription to paste two gold coins to the soles of his shoes so that all day he would be walking on gold. A judge whose vanity was ruling his every move was given the task of dressing like a tramp and begging outside one of the fashionable restaurants he loved to frequent while pulling glass doll eyes out of his pockets. The lesson for him was that if a tramp can fill his pockets with eyeballs, then they must be of no value, and thus the eyes of others should have no bearing on who you are and what you do. Taking his patients directly at their words, Jodorowsky takes the same elements associated with a negative emotional charge and recasts them in an action that will make them positive and enable them to pay the psychological debts hindering their lives.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Realmente llegue a este libro por que me hablaban de Jodorowsky, me gusta el diálogo en forma de entrevista casi así decirlo como tener una charla con el, buenas historias y una manera distinta de ver la vida, lo recomiendo, ya es bajo responsabilidad de cada quien tomarse muy en serio lo que dice este gran señor ( )
  jpetersanchex | Jan 12, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Alejandro JodorowskyHauptautoralle Ausgabenberechnet
Esteban, JavierEinführungCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Farcet, GillesEinführungCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Cortese, LuisaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
LeValley, RachaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Meucci, SilviaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
וולק, ארזÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

A healing path using the power of dreams, theater, poetry, and shamanism * Shows how psychological realizations can cause true transformation when manifested by concrete poetic acts * Includes many examples of the surreal but successful actions Jodorowsky has prescribed to those seeking his help While living in Mexico, Alejandro Jodorowsky became familiar with the colorful and effective cures provided by folk healers. He realized that it is easier for the unconscious to understand the language of dreams than that of rationality. Illness can even be seen as a physical dream that reveals unresolved emotional and psychological problems. Psychomagic presents the shamanic and genealogical principles Jodorowsky discovered to create a healing therapy that could use the powers of dreams, art, and theater to empower individuals to heal wounds that in some cases had traveled through generations. The concrete and often surreal poetic actions Jodorowsky employs are part of an elaborate strategy intended to break apart the dysfunctional persona with whom the patient identifies in order to connect with a deeper self. That is when true transformation can manifest. For a young man who complained that he lived only in his head and was unable to grab hold of reality and advance toward the financial autonomy he desired, Jodorowsky gave the prescription to paste two gold coins to the soles of his shoes so that all day he would be walking on gold. A judge whose vanity was ruling his every move was given the task of dressing like a tramp and begging outside one of the fashionable restaurants he loved to frequent while pulling glass doll eyes out of his pockets. The lesson for him was that if a tramp can fill his pockets with eyeballs, then they must be of no value, and thus the eyes of others should have no bearing on who you are and what you do. Taking his patients directly at their words, Jodorowsky takes the same elements associated with a negative emotional charge and recasts them in an action that will make them positive and enable them to pay the psychological debts hindering their lives.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1
1.5
2 6
2.5 1
3 3
3.5 4
4 8
4.5
5 5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,981,063 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar