Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Inside the Night: A Modern Arabic Novel (Modern Arabic Literature)von Ibrahim Nasrallah
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
"I could not believe that human beings could forget so easily. . . ."Love and life, sex and death, childhood and oppression are Inside the Night. Vivid moments of remembrance, disparate yet interconnected, come together to form the body-- torn but not broken--of this novel. Beginning with a scene of departure, the two nameless narrators roam back and forth in time, veering from childhood mischief to a Palestinian refugee camp massacre; from ardent first love to necessary migration to an Arab oil country for employment; from spirited adolescent fantasies to the grim reality of life in an Arab country whose claims to progress are mounted on the bent backs of its people. A forest of interwoven tales and strange destinies, Ibrahim Nasrallah's novel carves the history of a people over half a century into fragments that are poetic, multi-sensory, and richly evocative. Inside the Night's self-contained freedom is a refreshing development in the corpus of Palestinian, and human, literature. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)892.73Literature Literature of other languages Middle Eastern languages Arabic (Egypt, Lebanon, Palestine, Saudi Arabia, Sudan) Arabic fictionKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt: Keine Bewertungen.Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
Nasrallah's dream-like prose can be a little difficult to get a handle on. At no point does he give names to characters or places, so everything and everyone remains anonymous. I can find prose like this a bit difficult, because my brain finds it harder to form concrete images of the narratives, and that did allow my mind to wander, especially early on. The upside, however, is that this really did transform the book from being a Palestinian story into what felt like the Palestinian story. It was not about a specific person's suffering and exile, but about Palestinian suffering and exile, and, as such, was very effective. The writing/translation succeeds in being very powerful without being unnecessarily shocking (though shocking it is). It is a short book, and I am not sure the prose style could sustain anything much longer without losing me. As it was, this was a highly original book, deftly executed, and one I would be happy to recommend.