|
Lädt ... Finger Lickin' Fifteen (Stephanie Plum Novels) (2009. Auflage)4,878 | 137 | 2,286 |
(3.71) | 75 | Recipe for disaster: Celebrity chef Stanley Chipotle comes to Trenton to participate in a barbecue cook-off and loses his head - literally. Throw in some spice: Bail bonds office worker Lula is witness to the crime, and the only one she'll talk to is Trenton cop, Joe Morelli. Pump up the heat: Chipotle's sponsor is offering a million-dollar reward to anyone who can provide information leading to the capture of the killers. Stir the pot: Lula recruits bounty hunter Stephanie Plum to help her find the killers and collect the moolah. Add a secret ingredient: Stephanie's Grandma Mazur. Enough said. Bring to a boil: Can Stephanie hunt down two killers, a traitor, five skips, keep her grandmother out of the sauce, solve Ranger's problems and not jump his bones? Warning: Janet Evanovich's Finger Lickin' Fifteen is habanero hot. So good you'll want seconds.… (mehr) |
▾Buchinformationen ▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenPrestigeträchtige Auswahlen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. This book is dedicated to Lauren Tsai. Thanks to Ann and Chris Duffy for suggesting the title for this book. | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. When I was a kid, I was afraid of spiders and vegetables. As an adult, I've eliminated vegetables from my fright-o-meter, but I've added a whole bunch of other stuff. Homicidal maniacs, serial rapists, cellulite, Joe Morelli's Grandma Bella, rabid bats, and any form of organized exercise. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. "Look at us," I said to Morelli. "We aren't arguing." "That's because the game hasn't started," Morelli said. "Maybe we shouldn't watch the game. Maybe we should do something else. Are you still off men?" "I think I am off and on." Morelli grinned at me. "Which night is this? Off or on?" I smiled back at him. "There are some things a man should find out for himself." (Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.) | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (1)▾Buchbeschreibungen Recipe for disaster: Celebrity chef Stanley Chipotle comes to Trenton to participate in a barbecue cook-off and loses his head - literally. Throw in some spice: Bail bonds office worker Lula is witness to the crime, and the only one she'll talk to is Trenton cop, Joe Morelli. Pump up the heat: Chipotle's sponsor is offering a million-dollar reward to anyone who can provide information leading to the capture of the killers. Stir the pot: Lula recruits bounty hunter Stephanie Plum to help her find the killers and collect the moolah. Add a secret ingredient: Stephanie's Grandma Mazur. Enough said. Bring to a boil: Can Stephanie hunt down two killers, a traitor, five skips, keep her grandmother out of the sauce, solve Ranger's problems and not jump his bones? Warning: Janet Evanovich's Finger Lickin' Fifteen is habanero hot. So good you'll want seconds. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ... Tausch (168 vorhanden, 74 gewünscht)
|