StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Obabakoak: A Novel von Bernardo Atxaga
Lädt ...

Obabakoak: A Novel (Original 1989; 1994. Auflage)

von Bernardo Atxaga

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
6571535,303 (3.91)98
Der Roman des baskischen Autors setzt sich aus 26 Geschichten zusammen, die alle einen gemeinsamen Nenner haben: den fiktiven Ort Obaba, eine in den Bergen verlorene Kleinstadt, und seine Bewohner. --- SW: Baskenland.
Mitglied:Marjan.Max.Maric
Titel:Obabakoak: A Novel
Autoren:Bernardo Atxaga
Info:Vintage (1994), Edition: 2nd Printing, 344 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:1001-import

Werk-Informationen

Obabakoak oder das Gänsespiel von Bernardo Atxaga (1989)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Excellent storytelling. Something complementary to Calvino (apparent even before the marco polo piece). ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
Obabakoak liburua urte askoren emaitza da. Ipuingintzaren tradizio luze eta zabalaren sintesia lortzen du Obabakoakek, Poe-rengandik XX. mendeko azken ipuinlarien lanetaraino: Maupassant, Txekhov, Villiers de L'Isle-Adam, Schowb, eta gertuagoko Waugh, Quiroga, Rulfo, Cortázar, Borges, Singer, Ipar Amerikako ipuin tradizioa, eta abar... Ahozko tradiziotik Joxe Arratibelen Kontu zaharrak eta Auspoa saila. XII. mendetik Europa liluratu duen Arabiako tradizio paregabea: Mila gau eta bat gehiago, Txinatik heldutako Marco Poloren bidaia fantasiatuak, eta abar luzea. Azken finean, literatura oso baten hausnarketa eta sintesi bat eskaintzen du Atxagak bere liburuan. Literatura eta bizitza bera imajinatzeko modu bat, begiratu bat. Munduari eta gizakiari erantzuna emateko abiapuntu eta estilo bereizia. Sinbolismoaren eta erromantizismoaren garaietatik landu eta garatu den tradizioa izan da berea ere. Eta, hala ere, abangoardiak eta Modernitate ausartenak erakutsitako irakasbideei ez die Atxagak ukorik egin, horra bost minututan nola ipuin bat idatzi lezioa. Literatur tradizio zaharra, ahozkotasuna, Modernitatea, zer ez; dena dago egilearen eskura eta guztion ondare da dagoeneko. Ondare aberats horrekin zer egin, horra Atxagaren azierto zoragarria.
  bibliotecayamaguchi | Sep 19, 2022 |
8475688241
  archivomorero | Jun 25, 2022 |
This book circumvents serious review by containing its own exegesis, and by existing from such subtle and deft construction that to explain or examine OBABAKOAK is to take something away from future readers. Read this book. Seriously, read this book. I'll write more later. ( )
  Adammmmm | Sep 10, 2019 |
Reconozco que me acerqué a la lectura de Obabakoak con ciertos prejuicios: pensaba que sería una recopilación de historias de personajes que girarían en torno al mundo de las relaciones personales del mundo rural, de un pueblo del país vasco del tardofranquismo. Las primeras historias concuerdan con dicha taxonomía: historias de infancia, de escuela, de hijos de ingenieros alemanes desarraigados, de maestras despechadas y reprimidas o de adultos que recuerdan el mundo mágico de la niñez. Una segunda parte del libro la compone la larga historia que narra la estancia del narrador en un pueblo castellano, Villamediana, con sus personajes agrestes, toscos, recelosos, de entre los que destaca el colectivo marginal de los pastores.
A medio libro, la estructura cambia y entramos, de la mano del narrador-evocador, en un viaje en el que este, acompañado de un amigo, se dirige a la casa de un tío indiano amante de la literatura y del género cuentístico que ha preparado una jornada de narrativa oral y discusión. A partir de ahí, las historias supuestamente reales de Obaba se mezclan con otras clásicas (relatos de aventuras, orientales, policiacas, alegorías) que se van narrando a modo de ejercicio de creatividad literaria, en la que, a la vez, aparecen temas metaliterarios como el de la re-creación literaria, la reutilización de los temas y, sobre todo, una original teoría sobre la legitimidad del plagio en el proceso creador. La conversación de los dos amigos, narrada en ocasiones de manera, a mi juicio, demasiado simple, por el explícito intercambio de las réplicas, se ve salpicado por auténticas perlas de narrativa oral que recuerdan Las Mil y una noches o las ficciones de Borges.
Así, lo que en un principio se presenta como una antología de cuentos se convierte en una obra mucho más completa, de producción narrativa y de reflexión sobre la literatura, con bellas referencias a otros autores. Obabakoak es un libro necesario para los amantes del cuento. ( )
  campillo | Apr 18, 2014 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (11 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Bernardo AtxagaHauptautoralle Ausgabenberechnet
Costa, Margaret JullÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Induni, Gio WaeckerlinÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vuyk-Bosdriesz, JohannaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Encuadernados la mayoría en piel y severamente dispuestos en las estanterías, los libros de Esteban Werfell lenaban casi por entero las cuatro paredes de la sala;
Recibí dos letters en muy poco tiempo: la primera un viernes y la seugnda cinco días más tarde, un miércoles de mucho sol.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Der Roman des baskischen Autors setzt sich aus 26 Geschichten zusammen, die alle einen gemeinsamen Nenner haben: den fiktiven Ort Obaba, eine in den Bergen verlorene Kleinstadt, und seine Bewohner. --- SW: Baskenland.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.91)
0.5
1 1
1.5
2 4
2.5 2
3 9
3.5 9
4 42
4.5 8
5 15

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,671,266 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar