Autoren-Bilder

Sheila Fischman

Autor von Water

1+ Werk 1 Mitglied 0 Rezensionen

Werke von Sheila Fischman

Water (1995) 1 Exemplar

Zugehörige Werke

Der Klang der Fremde (2009) — Übersetzer, einige Ausgaben878 Exemplare
Das Mädchen, das die Streichhölzer zu sehr liebte (1998) — Übersetzer, einige Ausgaben400 Exemplare
The Hockey Sweater (1979) — Übersetzer, einige Ausgaben385 Exemplare
The Fat Woman Next Door Is Pregnant (1978) — Übersetzer, einige Ausgaben299 Exemplare
Next Episode (1967) — Übersetzer, einige Ausgaben204 Exemplare
Vi (2001) — Übersetzer, einige Ausgaben142 Exemplare
Em (2020) — Übersetzer, einige Ausgaben124 Exemplare
Mister Blue (1989) — Übersetzer, einige Ausgaben106 Exemplare
The Orange Grove (2013) — Übersetzer, einige Ausgaben102 Exemplare
The Hockey Sweater and Other Stories (1979) — Übersetzer, einige Ausgaben89 Exemplare
On the Proper Use of Stars (2008) — Übersetzer, einige Ausgaben72 Exemplare
Some Night My Prince Will Come (1995) — Übersetzer, einige Ausgaben63 Exemplare
Les Yeux bleus de Mistassini (2002) — Übersetzer, einige Ausgaben33 Exemplare
The Flying Canoe (2004) — Übersetzer — 33 Exemplare
Twelve Opening Acts (1992) — Übersetzer, einige Ausgaben; Übersetzer, einige Ausgaben30 Exemplare
Le bruit des choses vivantes (1991) — Übersetzer, einige Ausgaben30 Exemplare
Le cahier bleu (2006) — Übersetzer, einige Ausgaben24 Exemplare
Wonder (2014) — Übersetzer, einige Ausgaben20 Exemplare
Heartbreaks Along the Road (1984) — Übersetzer, einige Ausgaben19 Exemplare
Today, Maybe (2010) — Übersetzer, einige Ausgaben18 Exemplare
Bambi and Me (1997) — Übersetzer, einige Ausgaben18 Exemplare
The Bicycle Eater (2002) — Übersetzer, einige Ausgaben13 Exemplare
Terra Firma (1997) — Übersetzer, einige Ausgaben11 Exemplare
La Maison Étrangère (2002) — Übersetzer, einige Ausgaben9 Exemplare
Ostende (1994) — Übersetzer, einige Ausgaben8 Exemplare
Marie suivait l'été (1992) — Übersetzer, einige Ausgaben6 Exemplare
Benito (1987) — Übersetzer, einige Ausgaben5 Exemplare
No song, but silence (1995) — Übersetzer, einige Ausgaben1 Exemplar

Getagged

Wissenswertes

Rechtmäßiger Name
Fischman, Sheila Leah
Geburtstag
1937-12-01
Geschlecht
female
Nationalität
Canada
Geburtsort
Moose Jaw, Saskatchewan, Canada
Wohnorte
Montréal, Québec, Canada
Moose Jaw, Saskatchewan, Canada
North Hatley, Québec, Canada
Ausbildung
University of Toronto (M.A.)
Berufe
translator
journalist
magazine founder
Organisationen
Globe and Mail
Canadian Broadcasting Corporation
Montreal Star
Preise und Auszeichnungen
Molson Prize (2008)
Order of Canada (2000)
National Order of Québec (2008)
Governor General's Literary Award (1998)
Félix-Antoine Savard Award
Kurzbiographie
Sheila Fischman was born in Moose Jaw, Saskatchewan, Canada. When she was two years old, the family moved to the small town of Elgin, Ontario, to run the general store there, and were the only Jews around until they later moved to Toronto. There she began studying French in school. At the University of Toronto, she majored in chemistry and anthropology and earned a master's degree in anthropology. She worked at the Canadian Broadcasting Corporation and the University of Toronto Press, then as a columnist and reviewer for the Globe & Mail and the Montreal Gazette. She later served as literary editor for the Montreal Star. In 1969, she married poet D.G. Jones and settled with him in North Hatley, in Québec's eastern townships. There she read French literature by day and hosted French and English writers and poets in her home by night. As an exercise to hone her literary French, she translated a short story called "L'Oiseau" from the 1964 collection Jolis Deuils, by her neighbor Roch Carrier. He approved it, and suggested she translate his latest novel, La Guerre, Yes Sir!. In 1970, the publishers accepted Fischman's translation and her career as a translator was launched. With her husband, she founded the literary review ellipse, translating French and English poetry and prose by contemporary Québec writers. Following a divorce, Fischman moved to Montreal and in 1972 started the Literary Translators' Association of Canada to raise the profile of translators as artists. She has translated more than 125 books, and won several awards for her work, including the Governor General's Literary Award for Translation in 1998; the Canada Council Translation Prize (twice); and the Félix-Antoine Savard Award from Columbia University in New York. She was named to the Order of Canada in 2000 and the National Order of Québec in 2008. She received the prestigious Molson Prize for her contributions to Canadian culture in 2008.

Mitglieder

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Statistikseite

Werk
1
Auch von
29
Mitglied
1
Beliebtheit
#2,962,640
Bewertung
3.8
ISBNs
1