Autoren-Bilder

Jørgen Engebretsen Moe (1813–1882)

Autor von Norwegische Märchen

34+ Werke 2,146 Mitglieder 27 Rezensionen

Über den Autor

Werke von Jørgen Engebretsen Moe

Norwegische Märchen (1960) — Autor — 585 Exemplare
d'Aulaires' Book of Norwegian Folktales (1963) — Autor — 231 Exemplare
A Time for Trolls: Fairy Tales from Norway (1970) — Autor — 181 Exemplare
Samlede eventyr. B.1 (1982) — Autor — 58 Exemplare
Samlede eventyr. B.2 (1984) — Autor — 39 Exemplare
The Man Who Kept House (1992) 14 Exemplare
Samlede eventyr b.3 (1975) 13 Exemplare
I brønnen og i tjernet (1973) 10 Exemplare
The Runaway Pancake (1980) 10 Exemplare
Contes de Norvège, tome 1 (1999) 5 Exemplare
Why the Sea is Salt 3 Exemplare

Zugehörige Werke

A Child's Book of Stories (1986) — Mitwirkender — 365 Exemplare
In the Nursery (1932) — Mitwirkender — 291 Exemplare
The Twelve Dancing Princesses, and Other Fairy Tales (1964) — Mitwirkender — 146 Exemplare
The Land of Stories: A Treasury of Classic Fairy Tales (2016) — Mitwirkender — 131 Exemplare
Classic Fairy Tales to Read Aloud (1996) — Mitwirkender — 77 Exemplare
The Mammoth Book of Fairy Tales (1997) — Mitwirkender — 62 Exemplare
Fiabe norvegesi (1962)einige Ausgaben32 Exemplare
Hvid & sort som mælk & blod (1988) — Autor, einige Ausgaben5 Exemplare
Aarteiden kirja. 4 : Maailma on avara (1974) — Mitwirkender — 2 Exemplare
Fairy Tales for Kids: Three Billy Goats Gruff (2019) — Mitwirkender — 1 Exemplar

Getagged

Wissenswertes

Mitglieder

Rezensionen

A pancake jumps out of the pan and rolls away in order to escape being eaten in this traditional Norwegian tale, collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Engebretsen Moe—the Brothers Grimm of Norway. Encountering any number of creatures along the way, each of which wish him to stop and allow them to eat him, the pancake trundles on, until it meets a very clever pig...

The tale type in which a runaway pastry eludes many would-be pursuers, only to fall victim to a clever foe in the end, is quite widespread. In Russia and other Slavic countries there is the story of Kolobok, a little bun that runs aways from its creators, and is eventually eaten by a fox. Retold by Marcia Brown in her The Bun: A Tale from Russia, the story can also be found in Irina Zheleznova's Ukrainian Folk Tales, where it is known as The Little Round Bun. A German variant can be found in Carl and Theodor Colshorn's Märchen und Sagen aus Hannover, while the Euro-American version from New England, perhaps best known to American children, is The Gingerbread Man.

In any case, this Norwegian variant, originally known as Pannekaken, was collected by Asbjørnsen and Moe in their 1871 Norske Folke-Eventyr. Ny Samling ("Norwegian Folktales. New Collection"). The story is humorous and enjoyable, making good use of it repetitive structure and expanding refrain, both in the growing list of compliments paid to the mother by her hungry children, as she is making the pancake, and by the pancake itself as it refuses each animal's request that he stop and allow himself to be eaten. This presentation of the tale, illustrated by Svend Otto S., who also illustrated Asbjørnsen and Moe's The Man Who Kept House, was originally published in Denmark in 1980. Recommended to young folklore enthusiasts, particularly those familiar with other variants of this tale type.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
AbigailAdams26 | Apr 30, 2023 |
Urval ur den norska samlingen

Norska folksagor (norska: Norske folkeeventyr) är titeln på den epokgörande samling folksagor som nedtecknades, sammanställdes och utgavs av Per Christian Asbjørnsen och Jørgen Moe. En första version trycktes mellan 1841 och 1844. Utgivningen räknas som en milstolpe i det norska skriftspråkets utveckling på väg mot en utbrytning ur danskan, det språk som hade varit norm inom den dansk-norska unionen sedan mitten av 1500-talet.

En av knäckfrågorna som utgivarna brottades med var huruvida sagorna skulle utges på norska dialekter eller om materialet skulle återges på danska. Asbjørnsen och Moe valde en kompromiss; en enkel språkdräkt där man slätade ut dialekterna men behöll berättelsernas form.… (mehr)
 
Gekennzeichnet
CalleFriden | Mar 8, 2023 |
D'aulaires's book of greek mythology was one of my favorites, so of course I had to read this. There are not nearly enough of their charming illustrations in this one, but the stories are so charming, adaptations of an older translation, that I don't mind. (Some are 'new' translations-- the book was originally published in 1938-- but most are adapted from the George Webb Dasent Translation of the collection of Asbjornsen and Moe.
A number of these stories I remember appearing in Little Golden Books from my childhood, but many are new to me. They include:
Herding the King's Hares;
The Ship that went by Land as By Sea;
The Quern that Stands and Grinds at the Bottom of the Sea (which I know as "Why the Sea is Salt");
The Maid on the Glass Mountain;
The Widow's Son;
Lord Per (similar to Puss in Boots);
Soria Moria Castle;
Per, Paal, and Espen Cinderlad;
Cinderlad and the Troll;
The Big Bird Dam;
Kari Woodenskirt (Cinderella-like);
Why the Bear is Stumpy-Tailed;
East of the Sun and West of the Moon;
The Three Princesses in the Mountain So Blue;
The Three Bushy Billy-Goats;
Tatterhood;
Dapplegrim;
Gudbrand on the Hillside;
The Hen Trips in the Mountain;
The Three Aunts (a flax-processing cousin of Rumplestiltskin);
Doll in the Grass.

Cinderlad, in these stories, is not the same as Cinderella-- his cinders come from lazing around the hearth rather than doing heavy work. A number of these stories are reminiscent of Russian fairy-tales, but whether they came from Russia or went there, or have a common Rus source, I couldn't say. As usual in a collection of this kind, there are repeating themes and tropes, though some (like Tatterhood and the Big Bird Dam) are unique.
… (mehr)
 
Gekennzeichnet
bunnyjadwiga | 5 weitere Rezensionen | Nov 6, 2021 |
Classic Norweigian folktales are illustrated by Nielsen's carefully composed line and wash drawings with much success. Nielsen clearly draws inspiration from Aubrey Beardsley, Arthur Rackham, and Japanese woodcut printers, but makes his own unique style from the careful use of colour and shading. For such simplistic compositions, Nielsen imbues them with a wonderful sense of movement, which is what gives his pieces a flare that earns him a place alongside the greatest illustrators of his age.
 
Gekennzeichnet
JaimieRiella | 4 weitere Rezensionen | Feb 25, 2021 |

Listen

Auszeichnungen

Dir gefällt vielleicht auch

Nahestehende Autoren

Statistikseite

Werke
34
Auch von
11
Mitglieder
2,146
Beliebtheit
#11,990
Bewertung
4.0
Rezensionen
27
ISBNs
127
Sprachen
11

Diagramme & Grafiken