StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Semi-Detached House (1859)

von Emily Eden

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
543483,854 (3.54)1 / 54
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1860 edition. Excerpt: ... the Baroness was again seated in her carriage, she had an unpleasant impression that " poor dear vulgar Mrs. Hop," as she habitually called her, " had, in her simplicity and plainness, baffled all the flattery so adroitly offered; and, if it were possible to admit such a monstrous thought, that she somehow looked down on herself, Baroness Sampson, of Lowndes Square and Marble Hall. She was rather glad Rachel had not been present. And then she had an unpleasant surprise with respect to her when she reached home: she found her sitting with a gray-haired, astucious-looking man, who was tying up a bundle of parchments, and taking his leave, assuring Miss Monteneros that she should soon hear from him. Who upon earth is that, Rachel? " " Mr. Bolland, my solicitor," she said, carelessly. " But have you secured the Hopkin-sons, Aunt Rebecca? " " Of course; but what is this new fancy about a solicitor? " " Just what you call it, a new fancy. I found, on looking at my fortune, that it was unpleasantly large, and that it would give me a world of trouble if I undertook to manage it myself; so I have put it into Mr. Bollands hands." " I am sure your uncle would have been glad to save you all trouble about it," said the Baroness, in a faltering voice. " I am sure of it, too," answered Rachel, firmly. She looked at her aunt, whose extreme paleness seemed to touch her, for she added more gently, " My uncle has so much business on his hands, I do not wish to trouble him with mine, and money-matters are always better transacted with strangers. Besides," she added, trying to laugh, " there is something grand in the sound of a man of business--heiresses always talk of their man of business, as a part of the property; and as you are always telling me...… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonDMStewart, joanne14, Jamash, preetisundaram, burritapal, KatyNora, mattorsara, TittiB
NachlassbibliothekenEvelyn Waugh
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

» Siehe auch 54 Erwähnungen/Diskussionen

A pleasant little story, with a happy ending for all of the characters involved. A Lady Chester takes a house in a suburb of London, while her husband is attending to a diplomatic assignment in Berlin. The house is semi-detached, which I picture as a kind of duplex, and the Lady is worried that her neighbors are going to be tiresome. Nothing of the sort, as they all end up getting along ever so well. There is a Baron and Baroness Sampson in the neighborhood, too, who are pretentious and cons, and they are always throwing parties, trying to get in with the best crowds. An amusing part was when the wife of one of the Baron Sampson's con friends sings a song at the baroness' parties. It goes like this:

"Yes sir! I can waltz! I can flirt! I'm out of the schoolroom at last! Pa' says I'm a romp, Ma' says I'm a pert, I say, I am fast! I am fast!
We girls love a park! It's the men who are stiff. Why that little Lord John's such a tease, If I ask him to dance, he turns off in a Tiff, Last, sir! That is ease! That is ease!
I handle the ribbons! I smoke my cigar! I polk till Aunt Jane looks aghast. I swim like a fish! Ride like young Lochinvar! In short, I am fast! I am fast! ( )
  burritapal | Oct 23, 2022 |
Emily Eden's second attempt at a novel was made almost thirty years after her first---and this time she published her work. The success, in 1859, of The Semi-Detached House prompted her to revive her long-neglected manuscript of The Semi-Attached Couple, which finally appeared in 1860. Despite their "paired" titles, the two novels have no direct connection, and in fact make for an interesting contrast---not least in that they depict, effectively, the same society more than a generation apart, offering an intriguing, unintentional sketch of the changes that occurred in between. In particular, while The Semi-Attached Couple restricts itself to the higher levels of society, The Semi-Detached House is about the beginning of the breakdown of social barriers and friendship across the classes. With her husband away on a diplomatic mission, the young Blanche, Lady Chester, who is expecting a baby, is ordered by her doctor to remove from the bustle and pollution of London. When her relatives hire for her a semi-detached house outside of the city, by the river, Blanche is at first dismayed at the thought of having "common people" for close neighbours. She does not realise that, thanks to a misinterpreted piece of gossip in a newspaper, the "common people" in question believe her to be either an adulterous wife separated from her husband, or a kept mistress, and are even more dismayed by the prospect of a "fallen woman" next door... While it is a less serious work than The Semi-Attached Couple, The Semi-Detached House is a better-written novel: Emily Eden sustains her comedy much more successfully, and though her themes are mostly light, they are consistent. The result is a minor but charming work, depicting the new friendships available in an evolving society, and offering the encouraging thought that nice people will always find each other. As it turns out, the people next door, the Hopkinsons, are almost exactly as the over-imaginative Blanche pictured them---except that they are also kind, generous, and entirely likeable. Her own qualms set at rest, Mrs Hopkinson takes Blanche to her heart, mothering her when she needs it most. Around this warmly-drawn central friendship, several romantic relationships are lightly sketched; while when Lord Chester returns, we are offered a welcome portrait of a young married couple very much in love. There is far more comedy than romance in this novel, however, with Eden again showing her skill at depicting amusingly horrid people: this time, the Baroness Sampson, a determined social-climber who disrupts the narrative's central idyll. (The subplot featuring the Baroness's unhappy niece, Rachel, is one of the novel's serious touches.) The Semi-Detached House also offers one of the era's most unusual characters in Charles Willis, Mrs Hopkinson's son-in-law, who is at once psychologically complex and perversely funny. Not, in fact, having cared much for his late wife, Willis had nevertheless turned himself into a monument of grief, crushing everyone else's spirits at every possible opportunity and deriving enormous gratification from his own mental image of himself as inconsolable---so much so, that when he finally falls genuinely in love, he hardly knows how to let himself be happy...

    Then Arthur's fond letter came, and after that matters mended considerably. There was the house to show to Aileen, and the garden to investigate, and all sorts of red and gold barges came careering up the river, with well-dressed people, looking slightly idiotical as they danced furiously in the hot sun... Blanche had several visitors the first week, and Dulham Lane was, as Janet and Rose had hoped, much enlivened thereby.
    But Mrs Hopkinson sat with her broad back to the window, pertinaciously declining to look at all the wickedness on wheels that was rolling by her door. She had found that the plan of shutting her shutters would probably end in a fall down her narrow staircase, so she had told her girls not to look out of the window, that poor Willis had reason to believe that the people next door were not at all creditable; and as Janet and Rose were singularly innocent in the ways of the world, and were always desirous to thwart Willis, and as they were particularly anxious to know whether flounces or double skirts were the prevailing fashion, they resented this exclusion from their only point of observation. Charlie missed his airings in the garden, and altogether the advent of Lady Chester had thrown a gloom over the Hopkinson circle.
    When Sunday arrived, a fresh grievance occurred. The Hopkinsons had been allowed to make use of the pew belonging to Pleasance, and that was now occupied by Lady Chester and her sister. The slight bustle occasioned by the attempt to find a seat for Mrs Hopkinson, who was of large dimensions, caused Blanche to look up, and with natural good breeding she opened her pew door, and beckoned to that lady to come in. She did so, and what with the heat of the day, and the thought of what Willis would say when he saw her sitting next to a lady of doubtful character, who had made a "fracaw in high life," she could hardly breathe...
1 abstimmen lyzard | Feb 4, 2018 |
A charming romance, with plenty of lovers, satisfyingly nasty neighbors, a new baby, and a heap of weddings.

I definitely want a hard copy version.
http://digital.library.upenn.edu/women/eden/house/house.html ( )
  francescadefreitas | Mar 28, 2007 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (7 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Emily EdenHauptautoralle Ausgabenberechnet
Joyce, PeterErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
"The only fault of the house is that it is semi-detached."
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1860 edition. Excerpt: ... the Baroness was again seated in her carriage, she had an unpleasant impression that " poor dear vulgar Mrs. Hop," as she habitually called her, " had, in her simplicity and plainness, baffled all the flattery so adroitly offered; and, if it were possible to admit such a monstrous thought, that she somehow looked down on herself, Baroness Sampson, of Lowndes Square and Marble Hall. She was rather glad Rachel had not been present. And then she had an unpleasant surprise with respect to her when she reached home: she found her sitting with a gray-haired, astucious-looking man, who was tying up a bundle of parchments, and taking his leave, assuring Miss Monteneros that she should soon hear from him. Who upon earth is that, Rachel? " " Mr. Bolland, my solicitor," she said, carelessly. " But have you secured the Hopkin-sons, Aunt Rebecca? " " Of course; but what is this new fancy about a solicitor? " " Just what you call it, a new fancy. I found, on looking at my fortune, that it was unpleasantly large, and that it would give me a world of trouble if I undertook to manage it myself; so I have put it into Mr. Bollands hands." " I am sure your uncle would have been glad to save you all trouble about it," said the Baroness, in a faltering voice. " I am sure of it, too," answered Rachel, firmly. She looked at her aunt, whose extreme paleness seemed to touch her, for she added more gently, " My uncle has so much business on his hands, I do not wish to trouble him with mine, and money-matters are always better transacted with strangers. Besides," she added, trying to laugh, " there is something grand in the sound of a man of business--heiresses always talk of their man of business, as a part of the property; and as you are always telling me...

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.54)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 4
3.5 4
4 4
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 207,066,375 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar