StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Virgil's Works

von Virgil, Virgil

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
314484,097 (4.03)10
1934. A wonderful volume for the student or lover of classical literature. The prose translation of The Aeneid, Eclogues and Georgics complete in one volume. This is one of the most authentic, in letter and spirit, of the extant renderings.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

The Aeneid, while not particularly gripping in my opinion, is nevertheless terrifically important in terms of its impact on Western culture. Inasmuch as Virgil crafts the founding story of Rome, and with it an allegory of the triumph of Reason over Superstition, he provides the groundwork for the long-standing desire of Western Christendom for Empire, and its continued longing for the idea, if never quite the reality, of Rome.

Naturally, the Aeneid is also essential reading for any reader interested in approaching the Divine Comedy of Dante Alighieri on a serious level. Since much of Dante's work was influenced by Virgil, having so many of Virgil's work in one volume makes this all but indispensable to the Dante scholar. Of special interest is the Fourth Eclogue, also known as the "Messianic Eclogue," for it is often interpreted as a foretelling of Christ, and therefore is a pivotal text on which many scholars hang their hope that the Virgil of the Commedia can, indeed, earn the rewards of heaven. It is also the text claimed by the late Roman poet Statius, Dante's guide through Purgatorio and into Paradiso, as the thing which converted him to Christianity, as he explains in Purgatorio.

As a translation, of the Aeneid in particular, it is quite readable (especially given its age; it manages not to founder into language that strikes modern readers as stilted like many older translations do). It's prose, not verse, so for those who prefer a prose translation, it may be preferable to more popular and more recent verse translations. For its compactness, relatively easy availability and affordable price, it is recommended! ( )
  Mithalogica | Feb 16, 2014 |
Includes the Aeneid, which I read in high school in Latin, and the Eclogues and the Georgics. I remember of the Aeneid that Aeneas was an itinerant hero much like Ulysses; I know nothing of the other two books, and my experience with the Aeneid was not such that I will probably ever devote the time and effort to reading them. I'm satisfied with the classical aspect of my education. ( )
  burnit99 | Feb 26, 2007 |
Prose rendering of the poems
  plexica | Jun 17, 2012 |
Book Description: Copyright 1869 and 1885 by A. S. Barnes & Co.
  Czrbr | Jun 7, 2010 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (3 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
VirgilHauptautoralle Ausgabenberechnet
VirgilHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Hart, LeviÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lewis, C. DayÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Osborn, V.R.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rhoades, JamesÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der russischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This work includes Books 1-12 of The Æneid; The Eclogues (also known as The Bucolics) 1-10; and Books 1-4 of The Georgics, in translation. Please do not combine it except with edition(s) having the same content. Thank you.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

1934. A wonderful volume for the student or lover of classical literature. The prose translation of The Aeneid, Eclogues and Georgics complete in one volume. This is one of the most authentic, in letter and spirit, of the extant renderings.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.03)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5
4 5
4.5 1
5 5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,516,575 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar