Rezensionen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
These stories were written in the 1980s, which puts them in the first phase of writing dealing with the Cultural Revolution. Unlike a lot of contemporary Chinese fiction, they work well on their own as stories, with recognisable and understandable human relationships and interactions, at the same time as providing clear criticisms of the Chinese Communist Party's approach to the environment, to spiritual life, to education. The translation (by Bonnie S McDougall) reads very smoothly.
It wasn't that easy to screen a film in the mountains. You needed several men to take turns powering the generator by pedaling. Sometimes the man pedaling tired and the electricity would fluctuate, causing the sound from the loudspeakers to become slurred, distorting the well-known arias. Meanwhile on the screen, an uplifting scene of 'heroic deeds' might have started boldly but would suddenly lapse into hesitation. In the mountains, though, everyone enjoyed watching anyway. Other times the man on the pedals changed the tempo on purpose, creatively improvising, and the old films would send the audience into fits of laughter.