/ajax_addsources.php
ForumTranslating LibraryThing? (General Talk)
Melde dich bei LibraryThing an, um Nachrichten zu schreiben.
Dieses Thema ruht momentan. Die letzte Nachricht liegt mehr als 90 Tage zurück. Du kannst es wieder aufgreifen, indem du eine neue Antwort schreibst.
1bnielsen
On at least the Swedish and Danish translation pages, the lists of translations have a large number (about 900) of translations of stuff from the /ajax_addsources.php
Most of it looks like garbage to us, i.e. we are being asked to translate
"Antyle Holenderskie" which is probably The Dutch Antiles Islands, but the sentence doesn't occur anywhere on the ajax_addsources.php when we look on it from the Danish or Swedish version of LibraryThing.
The current advice is to NOT translate stuff like that, but that clutters the list of remaining translations, so to get rid of it the current modus operandi is click "ok as is", i.e. translate it as "Antyle Holenderskie".
This clutters the list of existing translations, so it would be a great help if this could be fixed in a better way.
Most of it looks like garbage to us, i.e. we are being asked to translate
"Antyle Holenderskie" which is probably The Dutch Antiles Islands, but the sentence doesn't occur anywhere on the ajax_addsources.php when we look on it from the Danish or Swedish version of LibraryThing.
The current advice is to NOT translate stuff like that, but that clutters the list of remaining translations, so to get rid of it the current modus operandi is click "ok as is", i.e. translate it as "Antyle Holenderskie".
This clutters the list of existing translations, so it would be a great help if this could be fixed in a better way.