Tendances: les auteurs français les plus traduits

ForumEn français

Melde dich bei LibraryThing an, um Nachrichten zu schreiben.

Tendances: les auteurs français les plus traduits

Dieses Thema ruht momentan. Die letzte Nachricht liegt mehr als 90 Tage zurück. Du kannst es wieder aufgreifen, indem du eine neue Antwort schreibst.

1grimm
Bearbeitet: Sept. 26, 2008, 3:52 pm

En regardant la page des tendances principale, je me suis aperçu que c'est le français la première des 25 langues les plus traduites (cocorico!)

French (541,572),
German (413,295),
Japanese (271,241),
Spanish (173,060),
Italian (152,613),

Sans surprise, les ouvrages en tête de liste sont les classiques :
# L'étranger par Albert Camus (10047 exemplaire(s))
# Le Petit Prince par Antoine de Saint-Exupery (9719 exemplaire(s))
# Madame Bovary par Gustave Flaubert (7303 exemplaire(s))
# Night par Elie Wiesel (6647 exemplaire(s))
# Le comte de Monte Cristo par Alexandre Dumas père (6239 exemplaire(s))

2jbettinelli
Sept. 27, 2008, 7:24 am

Oui il ne faut pas se faire trop d'illusions : à ce niveau, on vit sur nos "acquis".

Aujourd'hui, je pense que Houellebecq et Nothomb sont relativement connus à l'étranger (en Europe disons). Pour le reste, je ne sais pas!

3jbettinelli
Nov. 20, 2008, 8:38 am

au fait, comment on fait pour accéder à la page des livres les plus traduits en passant par le menu de LT?

merci!

4grimm
Nov. 21, 2008, 8:52 am

on va sur l'onglet tendances
colonne de gauche, 4ème chapitre "Les 25 langues les plus traduites".

5polutropos
Nov. 21, 2008, 10:29 am

LeClezio est connu en France mais inconnu a l'etranger et pas traduit, meme en anglais. Peut-etre ca changera maintenant.

6jbettinelli
Nov. 22, 2008, 4:56 am

OK merci grimm!