StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Effi Briest

von Elke Lehmann (Herausgeber), Theodor Fontane (Text), Uwe Lehmann (Herausgeber)

Reihen: Hamburger Lesehefte (171)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
841320,771 (3.26)Keine
Kürzlich hinzugefügt vonkorridosor, airaMMaria, Akasiya, dkroehnert, jannon, schlabber42, lonali
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

I can see why this annoys so many people at school. Fontane provides a lot of excuses for the mistakes his characters make, but he doesn't really manage to make them likeable. Effi is bright, clever, pretty, but in essence a spoilt, vain teenager; Innstetten is stiff and official most of the time, and Crampas only really gets one scene in which he has something interesting to say. And it is difficult to sympathise with the trouble they make for themselves: Effi so effectively manages to conceal whatever she has done from the reader that we feel rather cheated when we find that she has kept some incriminating evidence for Innstetten to find, while Innstetten has plenty of good reasons to find some less baroque way of settling the matter than pistols in the dunes. There isn't much story, either: the whole thing could easily have been done in 25 pages by Kleist, for instance. If I'd read this at the over-literal age of 17, I'd probably have hated it too.

So why is it such an appealing novel after all? It is, definitely appealing, so there must be something more to it than the storyline. I think it comes down to Fontane's style and the clever way he mixes realism with symbolic motifs. We may not like Effi, but we understand her and the other characters as an integral part of the north German landscape. The story clearly has to take the shape it does, and we come to the final chapters waiting for the swing, the plane trees and the Rondell to come back. The strange, slightly spooky quality of Kessin seems odd in the abstract — what could be less spooky than a flat, windy Baltic beach resort? — but in context it makes perfect sense that everything there happens at a slightly higher level of intensity than elsewhere. The sunny innocence of Hohen-Cremmen and the official briskness of Berlin (where seven years can pass in the space between two sentences) make perfect sense too. It's basically just the translation of ballad form to prose... ( )
2 abstimmen thorold | Oct 30, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Lehmann, ElkeHerausgeberHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Fontane, TheodorTextHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Lehmann, UweHerausgeberHauptautoralle Ausgabenbestätigt

Gehört zur Reihe

Beinhaltet

Hat einen Ergänzungsband

Ist eine Erläuterung für Schüler oder Studenten zu

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is a study guide. Please do not combine it with the original work.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.26)
0.5
1 3
1.5 1
2 4
2.5
3 6
3.5 2
4 3
4.5 3
5 5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,194,829 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar