StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Yvain: The Knight of the Lion

von Chrétien de Troyes

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Chrétian's Arthurian Romances (3)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
9391322,465 (3.85)27
The twelfth-century French poet Chr©?tien de Troyes is a major figure in European literature. His courtly romances fathered the Arthurian tradition and influenced countless other poets in England as well as on the continent. Yet because of the difficulty of capturing his swift-moving style in translation, English-speaking audiences are largely unfamiliar with the pleasures of reading his poems. Now, for the first time, an experienced translator of medieval verse who is himself a poet provides a translation of Chr©?tien's major poem, Yvain, in verse that fully and satisfyingly captures the movement, the sense, and the spirit of the Old French original. Yvain is a courtly romance with a moral tenor; it is ironic and sometimes bawdy; the poetry is crisp and vivid. In addition, the psychological and the socio-historical perceptions of the poem are of profound literary and historical importance, for it evokes the emotions and the values of a flourishing, vibrant medieval past.?… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Nota de Antonio en 1ª pág.: Enero 1996 ( )
  aallegue | Feb 6, 2024 |
Influido seguramente por la traducción libre al francés de la fabulosa "Historia de los reyes de Britania" de Godofredo de Monmouth, Chretien de Troyes (c. 1135-1190) advirtió las grandes posibilidades que ofrecía el mundo del rey Arturo para la fabulación de aventuras y la creación de personajes caballerescos. El resultado es que sus narraciones confirieron dignidad literaria a las versiones de las leyendas celtas que divulgaban oralmente galeses y bretones en las cortes francesas. Compuesto entre 1170 y 1181, paralelamente a "El caballero de la Carreta", "El caballero del León" narra las aventuras de Yvain, hijo de Urien, incorporando así el personaje a la extensa galería de protagonistas de las obras en prosa y en verso que forman la "materia de Bretaña". El elemento maravilloso procedente de las leyendas celtas que configura algunas de las aventuras principales (como la Aventura de la Fuente) se entrelaza con temas de la antigüedad clásica (como el del león agradecido) en una serie de episodios concatenados con una destreza que ha convertido a Chretien de Troyes en precursor de la novela moderna. ( )
  Eucalafio | Oct 11, 2020 |
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Troyes-Yvain-ou-le-Chevalier-au-lion/79352

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Chrétien de Troyes n’invente pas la légende du roi Arthur et de ses chevaliers. Mais il invente le mythe du chevalier errant, en quête d’aventures, au service de l’amour ou sur le chemin de Dieu. Yvain doit ainsi reconquérir, avec le secours d’un lion, le coeur de sa compagne Laudine.
  Joop-le-philosophe | Jan 26, 2019 |
Caballero del León el

Chretien de Troyes advirtió las grandes posibilidades que ofrecía el mundo del Rey Arturo para la fabulación de aventuras y creación de personajes caballerescos. El resultado es que sus narracioens confirieron dignidad literaria a las versiones de las leyendas celtas que divulgaban oralmente galeses y bretones en las cortes francesas.
  FundacionRosacruz | Oct 2, 2018 |
IVAIN, EL CABALLERO DEL LEON

En la segunda mitad del siglo XII fueron compuestos
los primeros romances de la literatura francesa
en forma de largos poemas. Así, Chrétien de Troyes
primer romanceador francés, autor de obras
  FundacionRosacruz | Aug 14, 2018 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (34 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
de Troyes, ChrétienHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Ackerman, Robert W.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Buridant, ClaudeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Carroll, Carleton W.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cline, Ruth HarwoodÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Comfort, WilliamÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
De Riquer, IsabelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fronty, AuréliaIllustrationsCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hult, David F.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kibler, William W.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kisling, CorinneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Locke, Frederick W.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Roques, MarioHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Simó, MeritxellÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vogel, NathaëleIllustrationsCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zimmer, HeinrichNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (3)

The twelfth-century French poet Chr©?tien de Troyes is a major figure in European literature. His courtly romances fathered the Arthurian tradition and influenced countless other poets in England as well as on the continent. Yet because of the difficulty of capturing his swift-moving style in translation, English-speaking audiences are largely unfamiliar with the pleasures of reading his poems. Now, for the first time, an experienced translator of medieval verse who is himself a poet provides a translation of Chr©?tien's major poem, Yvain, in verse that fully and satisfyingly captures the movement, the sense, and the spirit of the Old French original. Yvain is a courtly romance with a moral tenor; it is ironic and sometimes bawdy; the poetry is crisp and vivid. In addition, the psychological and the socio-historical perceptions of the poem are of profound literary and historical importance, for it evokes the emotions and the values of a flourishing, vibrant medieval past.?

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.85)
0.5
1 1
1.5
2 5
2.5
3 26
3.5 8
4 35
4.5 3
5 26

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,673,486 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar