StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Crows of Pearblossom (1967)

von Aldous Huxley

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3481174,493 (3.34)3
Als Frau Kr©Þhe einmal fr©ơher als ©ơblich ins heimische Nest zur©ơckkommt, ertappt sie die alte Klapperschlange, die unter den Baumwurzeln wohnt, auf frischer Tat - beim Eier-Klau. Da ist ihr mit einem Schlag klar, wo all die frisch gelegten Eier in letzter Zeit abgeblieben sind. Was tun? Der weise Uhu wei© Rat. Er und Herr Kr©Þhe fabrizieren 2 Schlammeier, h©Þrten sie fachgerecht und legen sie ins Nest. Gierig greift die Schlange zu, doch diese Mahlzeit bekommt ihr nicht, mehrfach verknotet bleibt sie zwischen den ©sten h©Þngen - eine wunderbare W©Þscheleine f©ơr das fortan mit vielen Kinderchen gesegnete Kr©Þhenpaar. Der ber©ơhmte Autor hat die Geschichte 1944 geschrieben, es ist sein einziger Text f©ơr Kinder geblieben. Mit den Bildern der bekannten Illustratorin ist daraus ein wunderbares Bilderbuch geworden. Wilharm hat die kleine Welt im Baum mit ihren dramatischen und komischen Ereignissen und den gro©en Gef©ơhlen voller Witz, Schwung und Einfallsreichtum in Szene gesetzt. Dabei spielt sie virtuos mit der Aufteilung der Seiten, lenkt den Blick mal aufs Detail, mal aufs Ganze. - Allen sehr empfohlen.. - Tagt©Þglich schl©Þngelt sich die alte Klapperschlange den Baum hoch zum Kr©Þhennest und verspeist das frisch gelegte Ei. Was tun? Der weise Uhu hat eine fabelhafte Idee. Ab 5.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Mara read this to me this morning. Fun little quirky book. Never knew Aldous Huxley had written a children's book until one of the girls had found it at 2nd and Charles in their free bin and brought it home. Was a nice surprise and a fun read with my youngest (6). ( )
  BenKline | Aug 14, 2023 |
Mara read this to me this morning. Fun little quirky book. Never knew Aldous Huxley had written a children's book until one of the girls had found it at 2nd and Charles in their free bin and brought it home. Was a nice surprise and a fun read with my youngest (6). ( )
  BenKline | Jul 1, 2020 |
The Crows of Pearblossom, illustrated by Sophie Blackall

Mrs. Crow's eggs always seem to disappear from her nest when she is out doing the afternoon shopping, and neither she nor Mr. Crow know why. The mystery is solved when she unexpectedly gets home early one day and discovers that the rattlesnake living at the base of the Crows' tree has been swallowing her potential offspring. Mrs. Crow informs Mr. Crow as soon as he gets home from work (at a drugstore), and he sets off (after a few snide remarks to his wife) to consult his friend Old Man Owl on how to proceed. The two avian friends hatch a plot involving some fake clay eggs, and one dead snake.

Originally written in 1944 as a Christmas gift for his niece Olivia - it was first published in 1967, with artwork by Barbara Cooney, and then reprinted in this new 2011 edition with illustrations by Sophie Blackall - The Crows of Pearblossom is the only children's story that British novelist Aldous Huxley ever wrote. All in all, I think that's probably for the best. The story is a fairly standard exploration of the theme of cleverness triumphing over brute strength - the birds manage to outwit and kill the snake, instead of becoming his prey - but the interactions between Mr. and Mrs. Crow make it feel unpleasantly out-of-step with current values. Gender roles have moved on a bit from the 1940s, of course, but it isn't so much that - I read plenty of vintage books for both girls and boys that I find charming, despite the more traditional views on the differences between the sexes that they often contain - but the outright nastiness displayed by Mr. Crow toward his wife, that would make me hesitate to recommend it to today's young children. Asking a woman if she's upset because she's over-eaten seems cruel - the implication, I suppose, is that women are prone to hysteria, and are more governed by their bodies than men - while telling her multiple times to shut up is both disrespectful and rude. In short: whatever charm this story has - and its charm is greatly enhanced by Caldecott Medalist Sophier Blackall's gorgeous watercolor artwork - is more than balanced by its unpleasantness. I'm honestly not sure why it was reprinted... ( )
  AbigailAdams26 | Jan 14, 2017 |
The illustrations are wonderful, but I hate how the female bird is treated, both by the characters within the story and by the author. For no apparent reason, she is made out to be stupid and shrill. ( )
  MCHBurke | Nov 25, 2016 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Huxley, AldousHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Alemagna, BeatriceIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Blackall, SophieIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cooney, BarbaraIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For Olivia
from
Aldous
Christmas, 1944
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
C'era una volta una coppia di corvi che viveva su un pioppo a Pearlblossom.
Once upon a time there were two crows who had a nest in a cottonwood tree at Pearblossom.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Als Frau Kr©Þhe einmal fr©ơher als ©ơblich ins heimische Nest zur©ơckkommt, ertappt sie die alte Klapperschlange, die unter den Baumwurzeln wohnt, auf frischer Tat - beim Eier-Klau. Da ist ihr mit einem Schlag klar, wo all die frisch gelegten Eier in letzter Zeit abgeblieben sind. Was tun? Der weise Uhu wei© Rat. Er und Herr Kr©Þhe fabrizieren 2 Schlammeier, h©Þrten sie fachgerecht und legen sie ins Nest. Gierig greift die Schlange zu, doch diese Mahlzeit bekommt ihr nicht, mehrfach verknotet bleibt sie zwischen den ©sten h©Þngen - eine wunderbare W©Þscheleine f©ơr das fortan mit vielen Kinderchen gesegnete Kr©Þhenpaar. Der ber©ơhmte Autor hat die Geschichte 1944 geschrieben, es ist sein einziger Text f©ơr Kinder geblieben. Mit den Bildern der bekannten Illustratorin ist daraus ein wunderbares Bilderbuch geworden. Wilharm hat die kleine Welt im Baum mit ihren dramatischen und komischen Ereignissen und den gro©en Gef©ơhlen voller Witz, Schwung und Einfallsreichtum in Szene gesetzt. Dabei spielt sie virtuos mit der Aufteilung der Seiten, lenkt den Blick mal aufs Detail, mal aufs Ganze. - Allen sehr empfohlen.. - Tagt©Þglich schl©Þngelt sich die alte Klapperschlange den Baum hoch zum Kr©Þhennest und verspeist das frisch gelegte Ei. Was tun? Der weise Uhu hat eine fabelhafte Idee. Ab 5.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Nachlassbibliothek: Aldous Huxley

Aldous Huxley hat eine Nachlassbibliothek. Nachlassbibliotheken sind persönliche Bibliotheken von berühmten Lesern, die von LibraryThing-Mitgliedern aus der Legacy Libraries-Gruppe erfasst werden.

Schau Aldous Huxleydas Hinterlassenschaftsprofil an.

Schau dir Aldous Huxleys Autoren-Seite an.

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.34)
0.5
1 3
1.5
2 3
2.5 2
3 9
3.5 1
4 12
4.5 1
5 4

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,326,019 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar