|
Lädt ... The Annotated Alice: "Alice's Adventures in Wonderland" AND "Through the Looking Glass" (Original 1999; 2001. Auflage)2,665 | 41 | 5,502 |
(4.5) | 29 | Forty years after Gardner's groundbreaking publication of the annotated version of Carroll's most famous work comes this new version, featuring fascinating insights, notes and newly discovered line drawings. |
▾Reihen und Werk-Beziehungen Gehört zur ReiheGehört zu Verlagsreihen▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Alice, Where Art Thou?
Quaint child, old-fashioned Alice, lend your dream: I would be done with modern story-spinners, Follow with you the laughter and the gleam: Weary am I, this night, of saints and sinners. We have been friends since Lewis and old Tenniel Housed you immortally in red and gold. Come! Your naivete is a spring perennial: Let me be young again before I’m old.
You are a glass of youth: this night I choose Deep in your magic labyrinths to stray, Where rants the Red Queen in her splendid hues And the White Rabbit hurries on his way. Let us once more adventure, hand in hand: Give me belief again—in Wonderland!
- Vincent Starrett, in Brillig (Chicago: Dierkes Press, 1949) | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. To the thousands of readers of my Annotated Alice and More Annotated Alice who took the time to send letters of appreciation, and to offer corrections and suggestions for new notes. | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. All in the golden afternoon Full leisurely we glide; For both our oars, with little skill, By little arms are plied, While little hands make vain pretence Our wanderings to guide. | |
|
Zitate |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Includes both Annotated Alice and More Annotated Alice as well as additional material. Please do not combine with Annotated Alice. | |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (8)▾Buchbeschreibungen Forty years after Gardner's groundbreaking publication of the annotated version of Carroll's most famous work comes this new version, featuring fascinating insights, notes and newly discovered line drawings. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|