Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Buon appetito, Elia: Manuale di cucina ebraica (Le formiche) (Italian Edition)von Elena Loewenthal
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. La cucina ebraica, oltre a essere gustosa e varia, sembra quasi confermare quello che nella Bibbia, nella legge, nella circoncisione, nel rispetto del sabato e in altre occasioni appare come una caratteristica saliente della cultura degli ebrei, popolo che da sempre si riconosce in ciò che consuma a tavola. Grazie alla sua storia, fatta di spostamenti, emigrazioni, pogrom e lunghe stanzialità, questa cucina ha risentito di una vasta gamma di influssi esterni, che vanno dala Polonia all'India, dallo Yemen alla Spagna. Questo libro è un invito a tavola attraverso trecento ricette, servite con storielle, note e informazioni che spiegano l'origine di ogni piatto. (fonte: retro di copertina) Buon appetito, Elia! non è soltanto un libro di cucina, anche se abbondano ricette semplici e altre di più difficile lavorazione, e infatti è intervallato da storielle che le illustrano e "insaporiscono", ma è anche un trattato di saper vivere, che divertendo e insegnando i piaceri della tavola, lascia passare tra le righe un altro discorso, quello appunto della convivenza e della curiosità, che è anche amore e interesse per gli altri. Elena Loewenthal (Torino, 1960), dottore di ricerca in Ebraistica, lavora da anni sui testi della tradizione ebraica e traduce letteratura d'Israele. Con Baldini & Castoldi ha pubblicato Gli ebrei questi sconosciuti e Un'aringa in Paradiso. Sopravvivere e adattarsi sono due verbi che l'esperienza ebraica nei secoli ha saputo praticare: lungo la strada dei progrom, negli insediamenti in territori spesso inospitali la forza della comunità degli ebrei non consisteva soltanto nel loro cardine religioso ma anche nella capacità di affrontare un mondo diverso senza perdere l'identità, convivendovi. Niente, come la cucina, è capace di cogliere con immediatezza, assai più che con la storia o la letteratura, questa integrazione di culture, così come si è venuta formando negli anni, nel quotidiano di necessità e nelle occasioni di ricorrenze e feste. Buon appetito, Elia! non è soltanto un libro di cucina, anche se abbondano ricette semplici e altre di più difficile lavorazione, e infatti è intervallato da storielle che le illustrano e "insaporiscono", ma è anche un trattato di saper vivere, che divertendo e insegnando i piaceri della tavola, lascia passare tra le righe un altro discorso, quello appunto della convivenza e della curiosità, che è anche amore e interesse per gli altri. Elia è il profeta che verrà ad annunciare la prossima venuta del Messia e, nella tradizione ebraica, spesso ama vestirsi dei panni del viandante o del mendico; quindi lo straniero che chiede di rifocillarsi, è meglio farlo sedere a tavola, non si sa mai. Quanto al lettore goy, non ebreo, se si stupirà nell'apprendere come tante ricette somigliano a quelle che faceva sua nonna, capirà provandole che basta un semplice ingrediente diverso perché tra le brume piemontesi traspaia un raggio d'Oriente o un bagliorre di luci nordiche. Elena Loewenthal is an Italian expert in Jewish culture and litterature. She has translated some of the best known Israeli contemporary writers (Oz, Shalev...). Among her books, we can mention Favole della tradizione ebraica, (Arcana, Milano 1995); Figli di Sara e Abramo, Viaggio fra gli ebrei d'Italia, (Frassinelli, Milano 1995); Gli ebrei questi sconosciuti (Baldini & Castoldi, 1996); I bottoni del signor Montefiore e altre storie ebraiche (Einaudi ragazzi, Torino 1997); Un'aringa in Paradiso - Enciclopedia della risata ebraica (Baldini & Castoldi, 1998); Buon appetito, Elia! (Baldini & Castoldi, Milano 1998); Ebraismo (Idealibri, Milano 1998); Cucina ebraica (con Roberta Anau; Fabbri, 2000). She has also edited an historical atlas of the Jewish people (Atlante storico del popolo ebraico, Zanichelli, Bologna) and translated the Dictionary of Jewish culture by Dan Cohn-Sherbok (Ebraismo, Edizioni San Paolo, Milano, 2000). Some of her book are translated in English, German and French. Zeige 2 von 2 keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
La cucina ebraica, oltre a essere gustosa e varia, sembra quasi confermare quello che nella Bibbia, nella legge, nella circoncisione, nel rispetto del sabato e in altre occasioni appare come una caratteristica saliente della cultura degli ebrei, popolo che da sempre si riconosce in ciò che consuma a tavola. Grazie alla sua storia, fatta di spostamenti, emigrazioni, pogrom e lunghe stanzialità, questa cucina ha risentito di una vasta gamma di influssi esterni, che vanno dala Polonia all'India, dallo Yemen alla Spagna. Questo libro è un invito a tavola attraverso trecento ricette, servite con storielle, note e informazioni che spiegano l'origine di ogni piatto. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)641.5676Technology Home and family management Food And Drink Cooking, cookbooks Cooking, Specialized Situations Cultural, Religious groups Jewish CookingKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |