|
Lädt ... Speaker for the Dead (The Ender Quintet) (Original 1986; 1994. Auflage)15,845 | 212 | 334 |
(3.97) | 268 | Ender Wiggin, the young military genius, discovers that a second alien war is inevitable and that he must dismiss his fears to make peace with humanity's strange new brothers. |
▾Reihen und Werk-Beziehungen Gehört zur ReiheGehört zu VerlagsreihenIst enthalten inBearbeitet/umgesetzt in▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For Gregg Keizer who already knew how | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Since we are not yet fully comfortable with the idea that people from the next village are as human as ourselves, it is presumptuous in the extreme to suppose we could ever look at sociable, tool-making creatures who arose from other evolutionary paths and see not beasts but brothers, not rivals but fellow pilgrims journeying to the shrine of intelligence. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Only one rabbi dared to expect of us such a perfect balance that we could preserve the law and still forgive the deviation. So, of course, we killed him. No human being, when you understand his desires, is worthless. No one’s life is nothing. Even the most evil of men and women, if you understand their hearts, had some generous act that redeems them, at least a little, from their sins. Order and disorder, they each have their beauty. | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. The sunlight on her back, the breeze against her wings, the water cool under her feet, her eggs warming and maturing in the flesh of the cabra: Life, so long waited for, and not until today could she be sure that she would be, not the last of her tribe, but the first. (Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.) | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (1)▾Buchbeschreibungen Ender Wiggin, the young military genius, discovers that a second alien war is inevitable and that he must dismiss his fears to make peace with humanity's strange new brothers. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Buchbeschreibung |
Sprecher für die Toten
Ender überbrückt 3000 Jahren politischer und historischer Entwicklung durch den interstellaren Flug knapp unterhalb der Lichtgeschwindigkeit. Er ist mittlerweile Mitte dreißig und Sprecher für die Toten – Vertreter einer philosophischen Strömung mit religiösen Grundzügen. Die Geschichte hat über ihn fälschlich als Xenoziden, Vernichter der einzig bekannten Intelligenzwesen, neben der menschlichen Rasse gerichtet, und er muß seine Identität geheimhalten. Auf der Welt Lusitania wird zum ersten Mal seit der vermeintlichen Auslöschung der Krabbler intelligentes Leben entdeckt. Doch strikte Auflagen verbieten den Wissenschaftlern eine gezielte Erforschung der Pequeninos – „Schweinchen“, um ihre Entwicklung nicht ungebührend zu beeinflussen. Da ereignet sich ein grausamer Ritualmord an dem Xenologen Pipo. Sind die Schweinchen arglistige und sadistische Mörder? Ender reagiert auf den Ruf nach einem Sprecher für die Toten und macht sich auf den weiten Weg zur Welt Lusitania. Doch der Ruf wurde während seiner langen Reise zurück genommen. Er stößt bei den Siedlern auf Mißtrauen und Ablehnung. | |
|
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ... Tausch (4 vorhanden, 104 gewünscht)
|