StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Das schwarze Buch. von Orhan Pamuk
Lädt ...

Das schwarze Buch. (Original 1990; 1997. Auflage)

von Orhan Pamuk

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2,211347,150 (3.66)63
Galip is a lawyer living in Istanbul. His wife, the detective-novel-loving Rüya, has disappeared. Could she have left him for her ex-husband, Celâl, a popular newspaper columnist? But Celâl, too, seems to have vanished. As Galip investigates, he finds himself assuming the enviable Celâl's identity, wearing his clothes, answering his phone calls, even writing his columns. Galip pursues every conceivable clue, but the nature of the mystery keeps changing, and when he receives a death threat, he begins to fear the worst. With its cascade of beguiling stories about Istanbul, The Black Book is a brilliantly unconventional mystery, and a provocative meditation on identity. For Turkish literary readers it is the cherished cult novel in which Orhan Pamuk found his original voice, but it has largely been neglected by English-language readers. Now, in Maureen Freely's beautiful new translation, they, too, may encounter all its riches.--Publisher description.… (mehr)
Mitglied:rudyone
Titel:Das schwarze Buch.
Autoren:Orhan Pamuk
Info:Fischer (Tb.), Frankfurt (1997), Paperback, 507 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek, Lese gerade
Bewertung:****
Tags:Türkei, Reading

Werk-Informationen

Das schwarze Buch von Orhan Pamuk (1990)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Ӕ
  AnkaraLibrary | Feb 23, 2024 |
I found myself challenged by this book. Whenever I read a book translated from another language I expect to feel cheated that I'm not actually hearing this story exactly as the author intended. I'm not suggesting this is a poor translation, indeed I believe it was well translated with the cooperation of the author. What was unusual about this book was the numerous references which I often missed. Many neighborhoods and locations in Istanbul were mentioned but meant almost nothing to me. Often when a book is about Paris there's a map to help the reader. I would have liked to have a map of Istanbul. And beyond locations there were many references to historical figures, some rulers, but also poets and writers. I was never sure if the person was real or imaginary. In a sense this book felt like Thomas Pynchon's Gravity's Rainbow, without the sex and drugs. In both books the author's command of the events and their imaginary voice are excellent. In both it was hard to tell whether what was being described was a dream or events that were part of the narrative. For Gravity's Rainbow there are annotated editions explaining all the references. I would have liked one for The Black Book.

The central character is a young lawyer whose wife has left him. He is in denial and hides the disappearance from his family. He turns to his uncle, a famous columnist, only to find his uncle has also disappeared. Are they together? Who knows? Central to this story is his wife's obsession with detective stories and his uncle's preoccupation with mysteries and clues. The central character begins his endless search trying to trace all the places his wife might have been. His wife is also his cousin who he grew up with so there's lots of possibilities from their past. He eventually turns to his uncle's columns seeking clues to their disappearance. Again there are lots of columns so many blind alleys. On page 260 we finally learn that the famous poet Rumi had a lover who disappears and Rumi searches endlessly everywhere in Damascus. The parallel is blatant. Rumi is believed to have murdered his lover, tossing him in a well before ever looking everywhere in Damascus. A negative omen. And omens are jclues that hopefully unravel mysteries. His uncle's columns are full of clues in people's faces and he was always predicting the coming of the messiah and military coups, not necessarily in that order.

Central to this quest is the search for identity. We learn about ancient rulers who gave up everything to figure out who they really are. Our central character reads so much of his uncle's columns that he begins to realize he can write these and readers will believe the columns had been written by the missing uncle. The uncle had been a recluse so the readers are unaware of his disappearance. Spoiler alert, we never meet the wife or the uncle and never know for certain whether they were together. Eventually they both turn up dead but not quite at the same place. Mysteries remain. ( )
  Ed_Schneider | Jun 14, 2023 |
This is a most unusual novel that demonstrates clearly why Pamuk deserved to win the Nobel prize for literature. The story concerns an Istanbul lawyer whose wife leaves him. The lawyer sets out to look for her and finds out that his cousin, a famous newspaper columnist, is missing as well. The story deals with his search for his wife and is punctuated with columns from the columnist appearing every other chapter. The book starts very slow and in the beginning, these columns are more interesting than the actual story. Nevertheless, the book becomes more and more engrossing.

The mood of the book is both dark and melancholic. It is also full of references to classic Turkish culture. Googling many of these references helped with understanding of the story. The book is remarkable and strongly recommended. ( )
  M_Clark | Jan 23, 2022 |
Novela policíaca que cuenta la historia de un hombre que sigue el rastro a la mujer que amó y que lo abandonó ( )
  hernanvillamil | Dec 9, 2019 |
The physical reconstruction of memory is an interesting idea. ( )
  alik-fuchs | Apr 27, 2018 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (34 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Pamuk, OrhanHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Andac, MunewerÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Carpintero Ortega, RafaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Catany, AntoniFotografCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Compta, VíctorÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dorleijn, MargreetÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Evans, GarethUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Freely, MaureenÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gün, GüneliÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kučera, PetrÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Miškinienė, GalinaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mir i Malé, EnricGestaltungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ibn' Arabi writes of a friend and dervish saint who, after his soul was elevated to the heavens, arrived on Mount Kaf, the magic mountain that encircles the world; gazing around him, he saw that the mountain itself was encircled by a serpent. Now, it is a well-known fact that no such mountain encircles the world, nor is there a serpent.
-The Encyclopedia of Islam
Widmung
Für Aylin
Erste Worte
Rüya schlief, bäuchlings ausgestreckt, in der mollig-warmen Dunkelheit unter den -Schattentälern und indigoweichen Hügeln des blaugewürfelten Steppdeckenreliefs, welches das Bett von oben bis unten überzog.
Zitate
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Galip is a lawyer living in Istanbul. His wife, the detective-novel-loving Rüya, has disappeared. Could she have left him for her ex-husband, Celâl, a popular newspaper columnist? But Celâl, too, seems to have vanished. As Galip investigates, he finds himself assuming the enviable Celâl's identity, wearing his clothes, answering his phone calls, even writing his columns. Galip pursues every conceivable clue, but the nature of the mystery keeps changing, and when he receives a death threat, he begins to fear the worst. With its cascade of beguiling stories about Istanbul, The Black Book is a brilliantly unconventional mystery, and a provocative meditation on identity. For Turkish literary readers it is the cherished cult novel in which Orhan Pamuk found his original voice, but it has largely been neglected by English-language readers. Now, in Maureen Freely's beautiful new translation, they, too, may encounter all its riches.--Publisher description.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.66)
0.5 1
1 14
1.5 3
2 20
2.5 10
3 89
3.5 17
4 86
4.5 11
5 86

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,162,564 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar