|
Lädt ... 38 | 1 | 650,394 |
(4.4) | Keine | "One morning, Fox is drawn toward the forest. There, in a clearing, he sees something small and silent, perhaps forgotten. It's a bird, lying as still as can be. Fox is confused, upset, and angry. Is the bird broken? Why doesn't it move or sing, no matter what Fox does? His curious antics are spied by a little moth, who shares a comforting thought about the circles in the sky--that the sun, even after it sets, is reflected by the moon and the stars, reminding us of its light"--… (mehr) |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. "Once upon a time ... there was the simple understanding that to sing at dawn and to sing at dusk was to heal the world through joy. The birds still remember what we have forgotten, that the world is meant to be celebrated." -"When Women Were Birds" by Terry Tempest Williams | |
|
Widmung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. For anyone who needs a friend like Moth | |
|
Erste Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Fox ignored the bright light from the big circle in the sky and nestled down in his den after a night of hunting. | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. "Bird doesn't need fixing, Fox. Bird just isn't "here" anymore," said Moth kindly.
"What do you mean, MOth? Bird's right here, all bird-shaped." Fox gestured.
"Well, sometimes there can be a different kind of "here." Bird's not here anymore in the way you and I are." "When the sun goes down and the moon rises, the sun isn't here anymore. But because the sun is so bright, her light - even on the darkest of nights and no matter how far away - is reflected in the moon.
So even if the moon can't see or be with the sun, he never forgets that she was once here." | |
|
Letzte Worte |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen "One morning, Fox is drawn toward the forest. There, in a clearing, he sees something small and silent, perhaps forgotten. It's a bird, lying as still as can be. Fox is confused, upset, and angry. Is the bird broken? Why doesn't it move or sing, no matter what Fox does? His curious antics are spied by a little moth, who shares a comforting thought about the circles in the sky--that the sun, even after it sets, is reflected by the moon and the stars, reminding us of its light"-- ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|
The author crafts a beautiful retelling of a folktale about death with simple, thoughtful text and beautiful, graphic illustrations that stay true to the culture. He uses muted colors that represent both the sadness of death and the celebration of life. This is a wonderful book to read to a child or group of children dealing with a recent loss, human or animal. ( )