Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
In Form eines kooperativen Kommentars f#65533;hren anerkannte Platon-Interpreten in die Hauptthemen der "Politeia" und die wichtigsten Forschungsprobleme ein.
mcaution: Tired of Philosopher-Kings? Think individual rights aren't practical? Find insights in Rand's essays, "Man's Rights" and "The Nature of Government" among many others.
“It is better either to be silent, or to say things of more value than silence. Sooner throw a pearl at hazard than an idle or useless word; and do not say a little in many words, but a great deal in a few.” —Pythagoras (570–496 BC)
Plato did not apply the rule above. Did not finish. ( )
Que Platão tenha escrito com A República uma obra que, para além de seu tempo histórico, estará não mais na ágora, mas nas mesas, nas tribunas e nos foros de discussão em todos os tempos, algo comprovado pela sorte que lhe foi reservada até agora, é fora de dúvida. Reafirmá-lo é um truísmo, mas com ele também ressurge sempre a pergunta: qual a sua atualidade? Pergunta que cada é...
Required reading in Graduate Sshool. This classic has remained with me throughout my life. Highly recommended. Includes books 1-10.
FROM WIKIPEDIA: The Republic (Greek: Πολιτεία, translit. Politeia; Latin: De Republica[1]) is a Socratic dialogue, authored by Plato around 375 BCE, concerning justice (δικαιοσύνη), the order and character of the just city-state, and the just man.[2] It is Plato's best-known work, and one of the world's most influential works of philosophy and political theory, both intellectually and historically.[3][4]
In the dialogue, Socrates discusses the meaning of justice and whether the just man is happier than the unjust man with various Athenians and foreigners.[5] He considers the natures of existing regimes and then proposes a series of hypothetical cities in comparison, culminating in Kallipolis (Καλλίπολις), a utopian city-state ruled by a philosopher-king. They also discuss ageing, love, theory of forms, the immortality of the soul, and the role of the philosopher and of poetry in society.[6] The dialogue's setting seems to be the time of the Peloponnesian War.[7] ( )
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I went down yesterday to the Piraeus with Glaucon, son of Ariston, that I might offer up my prayers to the goddess, and also because I wanted to see in what manner they would celebrate the festival, which was a new thing. (Benjamin Jowett's translation)
The main question to be answered in the Republic is: What does Justice mean, and how can it be realized in human society? [tr. Cornford]
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
...justice is keeping what is properly one's own and doing one's own job. (Desmond Lee translation)
...the state whose prospective rulers come to their duties with least enthusiasm is bound to have the best and most tranquil government and the state whose rulers are eager to rule the worst. (Desmond Lee translation)
...no one who had not exceptional gifts could grow into a good man unless he were brought up from childhood in a good environment and trained in good habits. Democracy...sweeps all this away and doesn't mind what the habits and background of its politicians are; provided they profess themselves the people's friends, they are duly honored. (Desmond Lee translation)
...an excessive desire for liberty at the expense of everything else is what undermines democracy and leads to the demand for tyranny. (Desmond Lee translation)
...all the poets from Homer downwards have no grasp of truth but merely produce a superficial likeness of any subject they treat, including human excellence. (Desmond Lee translation)
What is at stake is far from insignificant: it is how one should live one's life.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
So we shall be at peace with the gods and with ourselves, both in our life here and when, like the victors in the games collecting their prizes, we receive our reward; and both in this life and in the thousand-year journey which I have described, all will be well with us.
Then we shall be at peace with Heaven and with ourselves, both during our sojourn here and when, like victors in the Games collecting gifts from their friends, we receive the prize of justice; and so, not here only, but in the journey of a thousand years of which I have told you, we shall fare well. [tr. Cornford]
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The original Ancient Greek title was 'Πολιτεία', though most editions in the original Classical Greek have the Latin title, 'Respublica'. Neither should be combined with this translated entry (Modern Greek editions should be here, however).
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In Form eines kooperativen Kommentars f#65533;hren anerkannte Platon-Interpreten in die Hauptthemen der "Politeia" und die wichtigsten Forschungsprobleme ein.
Plato did not apply the rule above. Did not finish. ( )