Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
knownever: A more enjoyable, shorter, and less allegorical story of sailing life, although there aren't any whales. The author of this one kind of looks down on whalers. All together a more jaunty sea tale.
GaryPatella: Compared to Moby Dick, The Confidence Man is a much lighter read. But after ploughing through Moby Dick, this may be a welcome change. It is not as profound, but you also don't have to struggle through any of it. This is worth reading.
tootstorm: Melville's heir struggles to close his relationship to his preceding literary genius. Click the link above, read what you can, and get yourself hooked on one of the most critically-adored yet criminally-underread novels written in a century defined by self-analysis and experimentation.… (mehr)
WilfGehlen: Camus was greatly influenced by Melville and in The Myth of Sisyphus mentions Moby-Dick as a truly absurd work. Reading Moby-Dick with Camus' absurd in mind gives a deeper, and very different insight than provided by the usual emphasis on Ahab's quest for revenge.… (mehr)
Oct326: "Qohelet" e "Moby Dick" sono due grandi libri, molto diversi ma con un tema in comune: l'inconsistenza, l'insignificanza e l'inutilità dell'agire umano al cospetto della natura e dell'universo.
Nun habe ich zum ersten Mal das komplette Buch gelesen, zum Glück zusammen mit einem Freund. Alleine hätte ich wohl nicht durchgehalten bzw. mehr quer gelesen. Denn das Buch hat verhältnismäßig wenig Handlung und viel Sachtext. Man erfährt alles und noch viel mehr, was es zur Entstehungszeit über Wale zu wissen gab. Der Autor ist wahnsinnig gebildet und belesen. Diese Ausführlichkeit geht allerdings zu Lasten der Spannung. Die eigentliche Handlung, ihre Charaktere und Symbolik sind ja wohlbekannt, aus vielen verkürzten Berabeitungen und dem schönen Film mit Gregory Peck. Das ist definitiv eine geniale Geschichte. Die Ausführlichkeit der Sachtexte hingegen war mir tatsächlich zu viel. ( )
Die Geschichte des sagenumwobenen weißen Wales und seines von grenzenlosem Hass getriebenen Jägers Kapitän Ahab ist ein moderner Mythos. Der besessene einbeinige Walfänger und der geisterhafte Wal liefern sich einen geradezu archaischen Kampf auf Leben und Tod. Die Neuübersetzung, für die Matthias Jendis mit dem renommierten Rowohlt-Preis ausgezeichnet wurde, erfasst Melvilles Sprache erstmals in ihrer unendlichen Vielstimmigkeit, in ihrem Pathos und in ihrer Präzision. Auch der sorgfältige wissenschaftliche Apparat dieser Ausgabe setzt Maßstäbe
Das ist das Problem mit Klassikern: man liebt sie oder hasst sie ... in meinem Fall gehört das Buch zu letzterer Gruppe. Ich habe selten ein Buch gelesen, das mich über weite Strecken so unglaublich gelangweilt hat. Aber man quält sich trotzdem durch, denn man 'muss es ja gelesen haben'. Vielleicht ist das auch das Problem: die doch recht hohe Erwartungshaltung an ein Buch, von dem man seit seiner Kindheit gehört aber es (zum Glück) nie gelesen hat.
Dabei sind die Charaktere und die eigentliche Geschichte beide nicht uninteressant, nur die zwangsweise Vermittlung von grösstenteils uninteressantem und vermutlich überholtem nautischen Wissen über Leviathane müsste man optional überblättern können - wenn einen das Thema nicht interessiert, erschlägt es einen sonst.
Das ist das Problem mit Klassikern: man liebt sie oder hasst sie ... in meinem Fall gehört das Buch zu letzterer Gruppe. Ich habe selten ein Buch gelesen, das mich über weite Strecken so unglaublich gelangweilt hat. Aber man quält sich trotzdem durch, denn man "muss es ja gelesen haben". Vielleicht ist das auch das Problem: die doch recht hohe Erwartungshaltung an ein Buch, von dem man seit seiner Kindheit gehört aber es (zum Glück) nie gelesen hat.
Dabei sind die Charaktere und die eigentliche Geschichte beide nicht uninteressant, nur die zwangsweise Vermittlung von grösstenteils uninteressantem und vermutlich überholtem nautischen Wissen über Leviathane müsste man optional überblättern können - wenn einen das Thema nicht interessiert, erschlägt es einen sonst.
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Call me Ishmael. Some years ago — never mind how long precisely — having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I’ll try a pagan friend, thought I, since Christian kindness has proved but hollow courtesy.
...so at nightfall, the Nantucketer, out of sight of land, furls his sails, and lays him to his rest, while under his very pillow rush herds of walruses and whales.
...Heaven have mercy on us all—Presbyterians and Pagans alike—for we are all somehow dreadfully cracked about the head, and sadly need mending.
‘Whale-balls for breakfast—don’t forget.’ (Stubb, second mate)
And with what quill did the Secretary of the Society for the Suppression of Cruelty to Ganders formally indite his circulars? It is only within the last month or two that that society passed a resolution to patronize nothing but steel pens.
The urbane activity with which a man receives money’s really marvelous, considering that we do earnestly believe money to be the root of all earthly ills, and that on no account can a moneyed man enter heaven.
But soon I found that there came such a draught of cold aur over me from under the sill of the window, that this plan would never do at all, especially as another current from the rickety door met the one from the window, andboth together formed a series of small whirlwinds in the immediate vicinity of the spot where I had thought to spend the night.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The second day, a sail drew near, nearer, and picked me up at last. It was the wandering Rachel, still looking for her missing children. But she found only me, Ishmael, another orphan.
Bitte keine Bearbeitungen oder gekürzten Ausgaben von Moby Dick mit ungekürzten kombinieren. Versions aimed at children are normally abridged editions and should not be combined here. Also, books ABOUT Moby Dick (such as study guides) should not be combined with the unabridged nor the abridged novel. Please keep such books as an independent work.
The ISBN 9025463312 is shared with a different work.
The Penguin Classics 150th Anniversary Ed (ISBN 0142000086 ) is not abridged, although that word has appeared in some user's data.
Norton Critical editions, Longman Critical editions and other scholarly editions should not be combined with the unabridged novel. The scholarly-type editions contain much additional material so they should be considered as separate works.
Ismael heuert Mitt des 19. Jahrhunderts als Matrose an Bord des Walfängers "Pequod" an. Den Kapitän des Schiffs, Ahab, sieht die Besatzung nach Auslaufen tagelang nicht. Nur nachts hört man an Deck manchmal dunkle Klopfgeräusche, die von einem Holzbein rühren könnten. Verunsicherung macht sich unter der abergläubischen Mannschaft breit. Schließlich zeigt sich der Kapitän und erzählt, dass ihm der weiße Wal Moby Dick einst das Bein abgerissen hat. Nun kreisen seine Gedanken einzig und allein darum, Rache an dem Wal zu nehmen, das einzige Ziel der Fahrt der "Pequod". Ahab setzt ein Goldstück für denjenigen aus, der den Wal als erster sieht. Eine abenteuerliche Reise beginnt...